Exemples d'utilisation de "clasp" en anglais

<>
Could you help me with the clasp? Вы могли помочь мне со сжиманием?
She had a small bottle clasped in her right hand. В своей правой руке она сжимала маленькую бутылочку.
Also, a person hung to death usually has her eyes shut and fists clasped. Кроме того, у самоубийц обычно закрыты глаза и сжаты кулаки.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest. И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
The black-clad mothers clasping pictures of their loved ones gave added dramatic effect to anti-occupation demonstrations. Одетые во все черное матери, сжимавшие в руках фотографии своих близких, усиливали драматический эффект демонстраций протеста против оккупации.
He had expected an old person somehow, but the man on the bed was very young, eighteen or twenty, fully clothed and doubled up, with his hands clasped across his stomach. Он почему-то ожидал увидеть старика, но в кровати был совсем юноша, лет 18-и или 20-и, в одежде, скрюченный вдвое, сжимая руками живот.
I prefer a single clasp. Я предпочитаю одиночную застежку.
Don't break the clasp. Не ломайте застежку.
The clasp from the broken bracelet. Застёжку от сломанного браслета.
Let me help you with the clasp. Позвольте помочь вам с застёжкой.
Bring the clasp to 1,940 degrees Fahrenheit. Доведи застежку до 1,940 градусов по Фаренгейту.
Perhaps a, uh, bra with a front clasp. Скорее всего, бюстгальтер с застежкой спереди.
Now don't forget, the clasp is broken. И не забудьте, застежка сломана.
I found epithelial tissue stuck in the clasp. Я нашла эпителий на застёжке.
Like you're too good to work a clasp. Как будто пользоваться застежкой ниже твоего достоинства.
Only, look at this - the chest clasp is closed. Только посмотрите на это - грудная застежка защелкнута.
I couldn't get the clasp on my bracelet undone. Я не могла расстегнуть застежку на браслете.
This is what she would do with a faulty clasp. Вот что она бы сделала с неисправной застёжкой.
I did the best I could on the clasp, Mrs. Solis. Я сделала с застежкой все, что могла, миссис Солис.
And the key that went missing from my clasp, after your "friendly" touch? А ключ, который исчез с моей пряжки После твоего "дружеского" прикосновения?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !