Exemples d'utilisation de "cleverest" en anglais

<>
Most people, even the cleverest, cannot grasp the next breakthrough business opportunity. Большинство людей, даже самых умных, не в состоянии увидеть, какие из предлагаемых бизнес-идей являются прорывом в будущее.
Were I not myself, but the handsomest, cleverest man in the world, and if I were free, I would not hesitate for one moment to ask for your hand and your love. Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
I wish I were clever. Хотел бы я быть умным.
No, you guys are so sneaky and clever, I didn't know. Ребята, не знал, что вы такие ловкие и хитрые.
How clever would we have to be? Какими разумными мы должны быть?
There's my clever little shopper. Вот моя умненькая покупательница.
It's a projection which our clever brains create in order to cheat ourselves from the reality of death. Это всего лишь проекция, созданная нашим умелым мозгом, чтобы отвлечь самих нас от реальности смерти.
Very clever Buenos Aires street vendors decided to practice price discrimination to the detriment of any passing gringo tourists. Очень смышленые уличные торговцы Буэнос Айриса решили ввести ценовую дискриминацию в ущерб всем англоговорящим туристам.
And it's just clever. И это просто умно.
So after the Sinclair ZX80 came along the very cleverly named Sinclair ZX81. На смену Sinclair ZX80 пришёл хитро названный Sinclair ZX81.
And I think we are a clever species sometimes. И я знаю, что иногда мы действительно ведём себя как разумный вид.
See how clever they are when they get put on a noncompliants list. Посмотрим, какими умненькими они будут, когда их внесут в отказные списки.
Clever studies help make his point that we're predictably irrational - and can be influenced in ways we can't grasp. Умелые эксперименты помогают доказать его точку зрения о том, что мы предсказуемо иррациональны и можем подвергаться влиянию, не замечая того.
I know you are clever. Я знаю, что ты умный.
And two minutes isn't late enough to use a clever excuse like car trouble. И две минуты не достаточно поздно, чтобы использовать хитрые отмазки, вроде проблем с машиной.
But don't despair completely, because I'm glad to tell you, I've come up with quite a clever little plan. И не впадайте в отчаяние, я с радостью говорю, что разработал один разумный план.
Why are you always giving me gifts and writing clever little notes all of the time? Зачем ты делаешь мне подарки пишешь все время умненькие записки?
He's definitely somebody clever. Он определённо умный человек.
You're a thief, a crook and a scumbag, but you're also a very clever tree frog. Ты - вор, мошенник и подонок, но ещё ты очень хитрый старый лис.
He has postponed several clever pro-growth tax cuts, some until the end of Macron’s current term of office in 2022. Он также отложил несколько разумных решений о снижении налогов, стимулирующих рост экономики, причём некоторые из них отложены до 2022 года, когда истекает нынешний президентский срок Макрона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !