Exemples d'utilisation de "cloths" en anglais

<>
Bodies of embalmed Pharaohs wrapped in asbestos cloths. Тела набальзамированных фараонов заворачиваются в асбестовые ткани.
Embroidered table cloths, dried flowers. Вышивание платков, скатертей.
Why then do you conceal yourself with silk cloths? Почему ты скрываешь себя в шелковые ткани?
Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility. Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ.
Get cloth to tend wounds! Найдите ткань для перевязки ран!
She wants the table cloth back. Она хочет скатерть обратно.
Where did you get the cloth? Где ты достала такое сукно?
We are but two threads cut from the same cloth. Мы две нити, отрезанные с одного полотна.
Clean your headset with a dry cloth. Производите чистку гарнитуры сухой тканью.
I made sketches of it on the table cloth. И я сделала столько зарисовок на скатерти.
Someone get me some boiling water and some clean cloth. Кто-нибудь принесите мне кипяченой воды и чистого сукна.
The faintness of the markings suggests a soft material, like a necktie or a cloth. Невыраженность отметин указывает на мягкий материал, как шейный платок или полотно.
Clean the disc with a soft cloth. Очистите диск мягкой тканью.
It's a hand-embroidered cloth, we can't use it. Это скатерть ручной вышивки, мы не используем её.
I wish for them to lift their restrictions on the sale of English cloth, and they are my wife's own relatives, so I can hardly leave them out. Я хочу, чтобы они сняли их ограничения по продаже английского сукна, и они являются родственниками моей жены, так что я едва ли могу игнорировать их.
And he was rubbing it with a cloth. Он натирал его тканью.
It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything. а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, . Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers. Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
Every piece of cloth every piece of skin. Каждый лоскут ткани, каждый кусок кожи, помогите друг другу.
Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth. Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !