Usage examples of "coalitions" in English with translation to Russian

<>
That means assembling winning congressional coalitions. Это означает, что ему нужна коалиция большинства в Конгрессе.
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing. Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
What if communists suddenly appear in government coalitions? А что случится если в правительственных коалициях внезапно появятся коммунисты?
So we are left with coalitions of the willing. Поэтому всё, что нам остаётся - это добровольные коалиции.
The real battle, therefore, is between the Bersani and Berlusconi coalitions. Поэтому настоящая битва происходит между коалициями Берсани и Берлускони.
The ruling coalitions were reconstructed, with new faces at the helm. Правящие коалиции подверглись перестройке, и на высших должностях появились новые люди.
The result could be new cooperative coalitions, along with updated global institutions. Результатом этого могут стать новые коалиции сотрудничества, а также обновлённые глобальные институты.
The dangers posed by today’s emerging protectionist coalitions cannot be discounted. Опасность, представляемая сегодняшними появляющимися протекционистскими коалициями, не может быть принижена.
First, unlike presidentialism, a parliamentary system can give rise to multiparty ruling coalitions. Во-первых, в отличие от президентства, парламентская система способствовала бы созданию многопартийных правящих коалиций.
America must instead mobilize international coalitions to address these shared threats and challenges. Поэтому Америка должна стараться мобилизовать международные коалиции для устранения общих угроз и решения общих проблем.
No one is in charge of organizing coalitions to solve the big global challenges. Никто не создает коалиции по преодолению больших глобальных вызовов.
reliance on coalitions to deal with global problems that do not directly threaten US security; опора на коалиции в решении глобальных проблем, которые непосредственно не угрожают безопасности США;
To govern effectively, one must build alliances and coalitions, including with secular and liberal parties. Для эффективного управления государством необходимо создавать альянсы и коалиции, в том числе со светскими и либеральными партиями.
Benjamin Disraeli, the nineteenth-century prime minister, famously said that Britain does not like coalitions. Бенджамин Дизраэли, премьер-министр девятнадцатого века, говорил о том, что Англия не любит коалиций.
Indeed, some components of these so-called “democratic coalitions” may not be democratic at all. Напротив, некоторые компоненты данных так называемых «демократических коалиций» могут вообще не быть демократическими.
In the past, coalitions of workers and capitalists from the same industry would lobby for protection. В прошлом лоббированием мер защиты занимались коалиции трудящихся и капиталистов, работавших в одной отрасли.
But, while international coalitions lend credibility to US sanctions, they are fragile and temporary at best. Но, хотя международные коалиции оказывают доверие к санкциям США, они в лучшем случае являются неустойчивыми и временными.
Other prime ministers, who win elections by a whisker, end up with cat-and-dog coalitions. Другие премьер-министры, побеждающие на выборах с минимальным перевесом, вынуждены работать с нестабильными коалициями.
After all, populist nationalists have joined (and since left) government coalitions in Austria, Italy, Holland, and Denmark. В конце концов, националисты-популисты вступали в правительственные коалиции в Австрии, Италии, Голландии и Дании (а после покинули их).
It genuinely leverages multiple sources of money and expertise in broad coalitions pursuing the same big goal. Она действительно использует несколько источников денег и опыта в широких коалициях, преследующих ту же большую цель.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!