Verwendungsbeispiele von "commission proposal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He had also recalled that the review of the Commission requested in his first reform proposal was one of many other reviews under way to strengthen the system, and he hoped that cooperation between the Commission and its partners (the organizations and the staff associations) would be reinforced so that the Commission might make a more tangible contribution to the reforms under way. В заключение он уточнил, что обзор Комиссии, который предлагалось провести в его первом проекте реформы, вписывается в рамки многочисленных обследований, проведенных в целях укрепления системы, и высказал надежду на дальнейшее укрепление сотрудничества между Комиссией и ее партнерами (организациями и ассоциациями, представляющими персонал), что позволит Комиссии вносить более весомый вклад в реформы, осуществляемые в настоящее время.
This standard rate must be clearly below the basic rate (EUR 350 per 1'000 litres) indicated in the Commission Proposal. Эта стандартная ставка однозначно должна быть ниже базовой ставки (350 евро за 1 000 литров), указанной в предложении Комиссии.
Mr. Mitrović (Serbia and Montenegro) noted that draft paragraph 4 provided a solution to the issues raised earlier by the European Commission proposal. Г-н Митрович (Сербия и Черногория) говорит, что проект пункта 4 позволяет решить вопросы, поднятые в предложении Европейской комиссии.
After the 2008 economic crisis, Europe introduced a “reverse majority rule,” under which any Commission proposal to impose a fine is final, unless EU finance ministers can muster a two-thirds majority against it. После экономического кризиса 2008 года Европа ввела «правило обратного большинства», согласно которому любое решение комиссии о штрафах является окончательным, если только министры финансов ЕС не сумеют проголосовать против него квалифицированным большинством.
The recent European Commission Proposal to harmonize taxes on professional fuel in Europe should be relaunched, but with the clear objective of reducing tax on such fuel to one standard rate, applicable in all 25 EU Member States. возвратиться к недавнему предложению Европейской комиссии по согласованию налогов на топливо, используемое при коммерческих перевозках в Европе, на этот раз с четкой целью снижения налогов на такое топливо и приведения их к одной стандартной ставке, подлежащей применению во всех 25 странах- членах ЕС.
The Council shall, acting by a qualified majority, decide by 31 December 1994 at the latest on common provisions concerning the sailing of inland waterways vessels for the carriage of goods and passengers, on the basis of a Commission proposal to be submitted no later than 31 December 1993. Совет принимает решение квалифицированным большинством не позднее 31 декабря 1994 года в отношении общих положений, регламентирующих навигацию судов внутреннего водного плавания, предназначенных для перевозки грузов и пассажиров, на основе предложения Комиссии, которое должно быть представлено не позднее 31 декабря 1993 года.
According to the Commission proposal, the Prison and Probation Service must provide the necessary workplaces and, by agreement with each individual one, determine the conditions for the participation of the workplace in the scheme, including ensuring an understanding of the importance of prompt notification of the Prison and Probation Service (the supervisor) of all absences and similar failures in connection with performance of the work obligation. В соответствии с предложением Комиссии Служба тюремных учреждений и пробации должна обеспечивать необходимыми рабочими местами и на основе соглашения, заключаемого с каждым работодателем, определять условия участия работодателя в исполнении данной санкции, включая его информирование о важности оперативного уведомления Службы тюремных учреждений и пробации (надзорного органа) о всех случаях невыхода на работу или аналогичных проступках, связанных с выполнением трудовых обязанностей.
More recently, the European Commission produced a Proposal for a Council directive on the effects of certain plans and programmes on the environment (COM (96) 511 final). Позднее Европейская комиссия подготовила Предложение по Директиве Совета о воздействии некоторых планов и программ на окружающую среду (СОМ (96) 511, окончательная редакция).
However, at the one-hundred-and-fortieth session of WP.29, in November 2006, the European Commission submitted a proposal concerning markings for gtr's in general. Вместе с тем на сто сороковой сессии WP.29, состоявшейся в ноябре 2006 года, Европейская комиссия представила предложение, касающееся маркировки для гтп в целом.
In 2012, the European Commission presented a proposal to replace the EU's existing data-protection legislation, the latest version of which had been drafted in 1995, when the Internet played only a tiny role in the economy. В 2012 году Европейская комиссия выступила с предложением заменить существующее законодательство ЕС по защите данных, последний вариант которого был подготовлен в 1995 году, когда Интернет играл лишь ничтожную роль в экономике.
The European Commission submitted a proposal in 2005 - just as the constitution was being put up for a vote. Европейская комиссия выдвинула этот вопрос на голосование в то время, когда обсуждалась Конституция.
In view of the current state of knowledge in relation to both polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts, the Commission endorsed the proposal in ISBA/14/C/4 to include a clause providing for an automatic review of the regulations every five years or at any time when the development of scientific knowledge so requires; с учетом нынешнего уровня знаний, как о полиметаллических сульфидах, так и о кобальтоносных корках, Комиссия одобрила содержащееся в документе ISBA/14/C/4 предложение включить клаузулу, предусматривающую автоматический обзор правил каждые пять лет или в любой момент времени, когда того требует развитие научных знаний;
Should Governments and River Commission agree with the proposal, the EBA, in cooperation with the Secretariat, will prepare a draft annex to the resolution for the next session of the Working Party SC.3/WP.3 in June 2008. Если правительства и речные комиссии согласятся с этим предложением, ЕАЛС в сотрудничестве с секретариатом подготовит проект приложения к резолюции для следующей сессии Рабочей группы SC.3/WP.3, которая состоится в июне 2008 года.
At the September 2015 summit between US President Barack Obama and Chinese President Xi Jinping, the two leaders agreed to establish an expert commission to study the GGE proposal. В сентябре 2015 года на саммите президента США Барака Обамы и председателя КНР Си Цзиньпина было решено создать комиссию экспертов для изучения предложений GGE.
The European Commission has already made a proposal for banning the use and placing on the market of pentabromodiphenyl ether or products and articles treated with it. Европейская комиссия уже внесла на рассмотрение предложение о запрещении использования и продажи на рынках пентабромдифенил эфира или содержащих его товаров и изделий.
While advancing and further refining the above decentralization process, Commission III is developing a proposal to streamline the field office network structure based on a model that would be realistic and feasible, taking into account the following competing factors: Продвигая и дополнительно корректируя вышеизложенный процесс децентрализации, Комиссия III одновременно разрабатывает предложение по оптимизации структуры сети отделений на местах на основе реалистичной и практически осуществимой модели, учитывающей следующие факторы, связанные с обеспечением конкурентоспособности:
The Working pParty may wish to consider document TRANS/WP.30/2005/29, transmitted by the European Commission, containing a revised proposal for amending Article 4 of the Conventions. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ TRANS/WP.30/2005/29, переданный Европейской комиссией и содержащий пересмотренное предложение о внесении поправок в статью 4 Конвенции.
Under the auspices of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the International Association of Hydrogeologists (IAH) in cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and the Economic Commission for Europe, a programme proposal for an international initiative on Internationally Shared Aquifer Resources Management (ISARM) was prepared. Под эгидой Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Международной ассоциации гидрогеологов (МАГ), которые действовали в сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) и Европейской экономической комиссией, было подготовлено предложение о развертывании программы, направленной на реализацию международной инициативы «Управление ресурсами международных/трансграничных водоносных горизонтов» (ИСАРМ).
At its meeting during the fourteenth session of the International Seabed Authority the Legal and Technical Commission considered a preliminary proposal for the establishment of preservation reference areas for nodule mining in the Clarion-Clipperton Zone. На своих заседаниях в ходе четырнадцатой сессии Международного органа по морскому дну Юридическая и техническая комиссия рассмотрела предварительное предложение о создании заповедных эталонных полигонов в связи с добычей конкреций в зоне Кларион-Клиппертон.
The Commission noted, in particular, the proposal that the Working Group's considerations should not be limited to electronic contracts, but should apply to commercial contracts in general, irrespective of the means used in their negotiation. Комиссия отметила, в частности, предложение о том, что Рабочей группе в ходе рассмотрения следует не ограничиваться лишь электронными договорами, а проанализировать также и коммерческие договоры в целом независимо от того, какие средства использовались при их заключении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!