Exemplos de uso de "consumption" em inglês com tradução "расход"

<>
A Healthy Path to Chinese Consumption Growth Здоровый путь к китайскому росту потребительских расходов
Not surprisingly, elderly people cut consumption more. Не удивительно, что пожилые люди сокращают расходы еще больше.
C: fuel consumption measured during test (l/100 km) C- расход топлива, измеряемый в ходе испытания (л/100 км);
The transactions for consumption from kanban supermarkets are reversed. Проводки для расходов из супермаркетов канбана реверсируются.
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand. В-третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса.
Table 8-1: Weighting factors for the final emission and fuel consumption results Таблица 8-1: Весовые коэффициенты для результирующих выбросов и итоговых показателей расхода топлива
These standards will reduce fuel consumption and tail pipe emissions of carbon dioxide. Эти стандарты позволят сократить расход топлива и автомобильные выбросы двуокиси углерода.
Ci: fuel consumption measured during i-th manufacturer's test (l/100 km) Ci- расход топлива, измеряемый при i-м испытании, проведенном заводом-изготовителем (л/100 км);
Investors fearing geopolitical catastrophe might cope to some degree by raising their consumption spending. Инвесторы, ожидающие геополитическую катастрофу, могут в некоторой степени совладать с ситуацией путем увеличения потребительских расходов.
SFC = weighted specific fuel consumption (g/kWh) calculated according to the formula as below SFC = взвешенное значение удельного расхода топлива (г/кВт.ч), рассчитанное в соответствии с нижеприведенной формулой
E1 = electric consumption Wh/km with a fully charged electrical energy/power storage device calculated Е1- расход электроэнергии в Вт ? ч/км с полностью заряженным накопителем электроэнергии/мощности;
Russian consumers are already scared and will cut their consumption, causing aggregate demand to contract. Российские потребители уже высказывают опасения и урежут свои потребительские расходы, снизив тем самым совокупный спрос.
Parking, fuel consumption, reversing, but all that is true of the Bugatti Veyron, as well. Парковка, расход топлива, движение задним ходом, Но, тоже самое и с Bugatti Veyron, например.
It's a graph showing your average speed and fuel consumption over the last two hours. На графике отображается средняя скорость и расход топлива за последние два часа.
C1 = fuel consumption in l/100 km with a fully charged electrical energy/power storage device. C1- расход топлива в Л/100 км с полностью заряженным накопителем электроэнергии/мощности;
"47% of those interviewed plan to cut consumption due to the uncertainty about pensions and health reform." "47% опрошенных планируют сократить расходы из-за неопределенности в пенсионной реформе и реформе здравоохранения."
And labor income is the most important component of household earnings, the major driver of consumption spending. Тем временем, трудовой доход является наиболее важным компонентом доходов домохозяйств и основным фактором потребительских расходов.
For two years now, the growth rate of private consumption (measured at constant prices) has been negative: Вот уже в течение двух лет темп роста частных расходов (измеренный по неизменным ценам) остается отрицательным:
When a currency crashes in this way, debt crashes and confidence falls, dragging consumption down with it. А когда обвал валюты происходит по вышеназванной причине, это ведет к долговому кризису и падению доверия к государству, вслед за которым наступает снижение потребительских расходов.
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy. Их анализ показал явную тенденцию того, что программы строгой экономии снижают потребительские расходы и ослабляют экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.