Exemplos de uso de "corruption" em inglês

<>
How Corruption Fuels Climate Change Как коррупция способствует изменению климата
Liberals have investigated him for corruption. Либералы проводили расследование его коррупционной деятельности.
Thaksin’s rural base rewarded him by returning him to power, ignoring his personal corruption. Таким образом, основы политики Таксина в отношении сельского хозяйства дали свой результат, который выразился в возвращении Таксина к власти, невзирая на его личную коррумпированность.
This may lead to data corruption. Это может привести к повреждению данных.
Nowadays, that's corruption of minors. В мое время это называлось растление несовершеннолетних.
It's The Corruption, Stupid Это коррупция, дурачок
Moreover, a corruption scandal has paralyzed reform. Кроме того, реформы парализованы из-за коррупционного скандала.
The corruption, incompetence, and brutality of the Assad regime is not lost on Russian officials. Коррумпированность, некомпетентность и жестокость режима Асада не ускользнули от российских чиновников.
Generally, there are two types of logical corruption: Как правило, существует два типа логического повреждения
And like Ozzy Osbourne, was repeatedly accused of corruption of the young. В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
Second, doing nothing promotes corruption. Во-вторых, бездействие способствует процветанию коррупции.
Russia has never seen a corruption case like this. В России еще не видели коррупционного скандала, подобного этому.
Haiti ranked as the 10th most corrupt country in Transparency International’s most recent corruption perception index. Согласно Индексу восприятия коррупции, который составляет Transparency International, Гаити занимает десятое в мире место по коррумпированности.
Better handling of app event persistence when there's disk corruption Улучшена обработка сохранения событий в приложении при повреждении диска.
Corruption of minors is an offence in Benin, El Salvador (punishable with 6 to 12 years'imprisonment) and Spain. Растление малолетних считается преступлением в Бенине, Испании и Сальвадоре (наказуемым тюремным заключением сроком от 6 до 12 лет).
widespread corruption, patronage, and nepotism; повсеместная коррупция, покровительство и семейственность;
Many investigations have been ordered into the current corruption scandals. Дано распоряжение о проведении большого количества расследований недавних коррупционных скандалов.
He called out Putin for the stratospheric corruption of his regime; he was planning to lead an opposition rally on Sunday. Он обвинял Путина в немыслимом уровне коррумпированности режима, он собирался быть одним из лидеров оппозиционного марша в это воскресенье.
Addressed issue where a stuck thread in ReFS might cause memory corruption. Устранена проблема, при которой зависший поток в ReFS мог вызвать повреждение памяти.
She asked whether measures were being taken to address the problem, including prosecution of the men for sexual corruption of minors or statutory rape. Она спрашивает, принимаются ли меры для решения этой проблемы, в том числе наказания мужчин за сексуальное растление малолетних или изнасилование по статутному праву.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.