Exemplos de uso de "cracked" em inglês com tradução para o russo

<>
The police cracked down on young people and took hundreds into custody. Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.
Maybe independence isn't all it's cracked up to be. Возможно, независимость не совсем такая, как ее нахваливают.
Erdoğan, for his part, has cracked down on press freedom, arresting journalists on accusations of involvement in last July’s failed military coup. Эрдоган, со своей стороны, расправился со свободой печати, арестовав журналистов по обвинениям в их участии в неудавшемся военном перевороте в июле прошлого года.
Ruling a kingdom ain't all it's cracked up to be. Управлять королевством не так просто, как обычно нахваливают.
Wrists, elbow, cracked patella, coccyx. Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик.
William G never cracked jokes. Уильям Г почти никогда не шутил.
Cracked, and broke radio contact. Внезапно спятил, перестал выходить на связь.
Penny Arcade even cracked about it. Penny Arcade даже шутили на эту тему.
Cracked skull and a thready pulse. Разбитый череп и слабый пульс.
And finally the Chinese cracked down. И китайское правительство сменило тактику.
Let's get this one cracked. Давайте вскроем бочонок.
You had three cracked bypass valves. У вас три сломаных клапана перепуска.
No, I've got a cracked cuticle. Нет, мне нужно обработать кутикулу.
Βut later cracked up and hung himself. А затем он психанул и повесился.
What's worse than a cracked engine block? Что может быть хуже щели в блоке цилиндров?
They cracked Neal's letter code to Kate. Они расшифровали письма Нила к Кейт.
She cracked the shaft with her muscle spasms. Она раздавила ручку во время спазма.
Well, you cracked the case awful fast, Petty Officer. Надо же, вы так быстро раскрыли дело, старшина.
In a split second, your world is cracked open. В считанные секунды твой мир рушится.
So, I heard you cracked the bounty-hunter case. Я слышал ты решил дело охотника за головами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!