Sentence examples of "crimping" in English

<>
Yet the plain truth is that America's economic and military travails are crimping its foreign-policy options vis-à-vis China. Тем не менее, простая истина состоит в том, что американские экономические и военные тяготы мешают ее внешней политике в отношениях с Китаем.
Western sanctions are crimping banks. Из-за западных санкций банки оказались в затруднительном положении.
And issuing new treasury bills to domestic banks would risk pushing up local borrowing rates and crimping economic growth. А выпуск новых краткосрочных казначейских векселей мог бы привести к риску повышения местных ставок по займу и ограничения экономического роста.
Our small appliances include ten decorative lamps, three types of crimping irons, two sewing machines, an electric iron, two electric jugs an automated toaster and an electrified bed-warmer. Среди малогабаритных приборов десять светильников, три вида щипцов для завивки, две швейные машинки, электроутюг, два электрочайника, автоматический тостер и электрообогреватель для постели.
About half involve crimping a group’s functioning through onerous rules and registration requirements; a third sought to dry up international funding; and the remainder have attempted to limit freedom of assembly. Более половины из них ограничивают действия подобных организаций с помощью жестких правил и требований относительно регистрации. Треть их них направлены на то, чтобы прекратить международное предоставление средств, а остальные пытаются ограничить свободу собраний.
Last year’s worst-performing major currency is this year’s best and while that’s buoying the nation’s bonds, driving yields to the lowest in four months, it’s also crimping Russia’s export revenue. Рубль, который в прошлом году был худшей валютой в мире, всего за три месяца перешел в категорию лучших валют, и, хотя его укрепление благоприятно сказывается на государственных облигациях и ставках доходности, оно также приводит к сокращению доходов от экспорта России.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.