Verwendungsbeispiele von "custom colour palette" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Children's Act, 2001 at section 5 stipulates that no child shall be subjected to discrimination on the ground of origin, sex, religion, creed, custom, language, opinion, conscience, colour, birth, social, political, economic or other status, race, disability, tribe, residence or local connection. В статье 5 Закона о детях 2001 года предусматривается, что ни один ребенок не может подвергаться дискриминации по признаку происхождения, пола, религии, вероисповедания, обычая, языка, убеждений, совести, цвета кожи, рождения, социального, политического, экономического или иного положения, расы, инвалидности, племенной принадлежности, места проживания или местных связей.
If you want to add custom colors to your palette, select + Add color. Если вы хотите добавить к своей палитре пользовательские цвета, выберите + Добавить цвет.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
India is Boyle's palette, and Mumbai - that teeming "maximum city," with 19 million strivers on the make, jostling, scheming, struggling, and killing for success - is his brush. Индия - палитра Бойла, и Мумбай - этот "город по максимуму" с кипучей жизнью, где 19 миллионов людей пытаются добиться успеха, строя планы, борясь и убивая - его кисть.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
It's a color palette. Это цветовая палитра.
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
If you see, there's his palette, his color. Если приглядеться, то это его палитра, его краски.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
You are like the tint that, added to a palette, makes the color beautiful Ты как краска, добавленная в палитру, которая делает цвет прекрасным
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
What do you think of these for a color palette? Что думаешь об этой цветовой палитре?
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
I'll buy a whole palette of yoghurt! Я куплю целую упаковку йогурта!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!