Exemplos de uso de "custom house fee" em inglês

<>
Find the white house, a former czarist custom house. Найдешь белый домик - бывшую царскую таможню.
If the trader is working for a so called prop house, an institution where the traders trade with their own money, or the prop-houses money to receive a straight forward cut of the profits, the shared services are usually provided by the prop-house firm, but paid for by the trader for a monthly fee. Если трейдер работает на так называемый "проп-хаус", где трейдеры торгуют на свои средства или средства проп-хауса, получая при этом часть от дохода, сервисы общего доступа, как правило, предоставляет компания, однако, оплату производят сами трейдеры в качестве ежемесячного платежа.
Presently, respondents acting as a contractor in Canada would report their inputs and outputs on a net basis, meaning that they would report as custom work the processing fee they receive for processing goods coming in from domestic principals or from abroad and report only their own intermediate inputs. В настоящее время респонденты, действующие в Канаде в качестве подрядчиков, сообщают о своих вводимых ресурсах и выпуске на чистой основе, имея в виду, что они оформляют подряды в качестве платежей за обработку, которые они получают за обработку товаров, поступающих от принципалов-резидентов или из-за границы, и сообщают только о своих собственных промежуточных вводимых ресурсах.
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
As was the custom in those days, he married young. Как было принято в то время, он женился молодым.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
He departed from the old custom. Он отказался от старого обычая.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Did you ever hear of such a strange custom? Вы когда-нибудь слышали о таком странном обычае?
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Such a custom should be done away with. От такого обычая нужно отказаться.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
The custom originated in China. Обычай исходит из Китая.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.