Exemplos de uso de "cut off" em inglês

<>
Tex, we're cut off. Текс, мы отрезаны.
Cut off the main cable. Отключите основной кабель.
But no one argues that the US should cut off defense expenditures. Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели.
We cut off his harness. Мы срезали с него аркан.
A water bottle with the top cut off. Бутылка воды с обрезанным верхом.
My dad obviously caught a whiff and cut off my allowance. Батя унюхал и урезал мне финансирование расходов.
The eurozone banking system is becoming balkanized, as cross-border and interbank credit lines are cut off, and capital flight could turn into a full run on periphery banks if, as is likely, Greece stages a disorderly euro exit in the next few months. В банковской системе еврозоны идет процесс балканизации по мере того, как обрезаются межграничные и межбанковские кредитные линии, и бегство капитала из периферийных банков может превратиться в полномасштабный набег на банки в случае весьма вероятного отказа Греции от евро в ближайшие несколько месяцев.
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and ends up in solid waste and this is also true of production of EE appliances. Во время производства печатных плат существенная часть слоистого материала отрезается и рассматривается в качестве твердых отходов, и то же самое происходит при производстве ЭЭ приборов.
They cut off their cocks. Они отрезают им пиписьки.
And if there's any revolution, they cut off the water. Если возникает революция, они отключают воду.
He threatened to label China a currency manipulator and to cut off U.S. support for NATO, for example, before retreating from those positions in recent weeks. Например, он грозил назвать Китай валютным махинатором и сократить американскую помощь НАТО, хотя в последние недели отошел от этих позиций.
He cut off his Overwatch spray. Он срезал метку.
The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper. Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку.
When Aristide came to power in 2001, the Bush administration cut off most international aid, thereby helping to send the economy into a freefall. Когда в 2001 году Аристид пришёл к власти, администрация Буша урезала большинство международной помощи, тем самым отправив экономику острова в свободное падение.
We cut off his hand. Но мы отрезали ему руку.
I'm telling you, they cut off the power and communications for a reason. Я говорю тебе, они отключили электричество и коммуникации не зря.
Moscow’s ambassador to NATO recently threatened to cut off Russian transit routes to Afghanistan unless the U.S. agrees to scale back its missile-defense plans in Europe. Представитель России в НАТО пригрозил недавно перекрыть российские транзитные пути в Афганистан, если Соединенные Штаты откажутся пересмотреть в сторону сокращения свои планы ПРО в Европе.
And I cut off a little flake of gold. И я срезал небольшой слой золота.
Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo. На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип.
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.