Exemplos de uso de "danger" em inglês com tradução "угроза"

<>
The Danger of Weak States Угроза слабых государств
Another nuclear danger looms this fall. Еще одна ядерная угроза ожидается осенью этого года.
The Hidden Danger of Big Data Скрытая угроза больших данных
This is where discomfort meets danger. В этом месте дискомфорт перерастает в прямую угрозу.
His child's life is in danger. Жизнь его ребёнка под угрозой.
The danger is not at all unprecedented. Угроза вымирания нашей цивилизации отнюдь не беспрецедентна.
Africa’s rise is in danger of faltering. Рост Африки находится под угрозой ослабления.
The US is in grave danger of this now. И сейчас это крайне серьезная угроза для США.
The only real danger to US power is "declinism": Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество":
He believes Alan Fitch's life is in danger. Он считает, что жизнь Алана Фитча под угрозой.
Faced with this common danger, urgent action is necessary. Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия.
Our alliance with the Centre Party is in danger. Наш союз с Центристской партией под угрозой.
The existential danger the EU faces is partly external. Экзистенциальная угроза Евросоюзу отчасти является внешней.
Yet a new wave of protectionism is a genuine danger. Несмотря на это, существует реальная угроза всплеска новой волны протекционизма.
Today that country is now in real danger of collapse. Сегодня эта страна снова находится под реальной угрозой катастрофы.
New cohorts will pose a danger for years to come. Новые когорты будут представлять угрозу в последующие годы.
It's been expedited, imminent danger to life and so on. Его сразу отправили на экспертизу, угроза жизни и всё такое.
• We must reduce the danger of a nuclear weapon being used. • Мы должны сократить угрозу применения ядерного оружия.
Together you constitute a clear and present danger to the store. А вместе вы образуете явную, настоящую угрозу магазину.
If there is danger from a site, we’ll warn you. Если сайт представляет какую-либо угрозу, Opera Coast предупредит об этом.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!