Exemples d'utilisation de "democratising" en anglais

<>
Democratising PPPs is therefore the next task. Таким образом, следующая задача - это демократизация PPP.
But whereas Western leaders like Bush used harsh tools to enact their democratising strategies, Putin has used carrots as well as sticks, with cheap loans, cheap gas, and other perks offered as incentives to pro-Russian regimes in exchange for pro-Russian policies. Но в то время как западные лидеры, такие как Буш, использовали жесткие инструменты для реализации своих планов по демократизации мира, Путин выбрал метод кнута и пряника. Российский президент поощряет пророссийские режимы с помощью дешевых кредитов, сниженной цены на газ и других льгот, — все для того, чтобы в обмен обеспечить благоприятный характер политики этих стран по отношению к России.
To contribute to democratising political, economic, social and cultural participation with the aim of achieving unity in diversity among the four peoples who make up the State of Guatemala, the final touches are being put to a consultation with 750 indigenous authorities at the national level to strengthen the representation of the National Council of Mayan, Garifuna and Xinca Elders through the intermediary of 100 national delegates. В порядке содействия развитию демократических процессов в политической, экономической, социальной и культурной областях, направленных на достижение единства с учётом разнообразия четырёх народов, составляющих население Гватемалы, были проведены консультации на национальном уровне с участием 750 руководителей коренных народов, с тем чтобы усилить представленность Национального совета старейшин майя, шинка и гарифуна, избрав 100 делегатов для участия в органах на национальном уровне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !