Beispiele für die Verwendung von "dictionary of synonyms" im Englischen

<>
More importantly, the Facebook SDK populates keys defined in FBSDKConstants.h in FBSDKCoreKit.framework in the userInfo dictionary of NSErrors where possible. Что еще важнее, Facebook SDK, где возможно, заполняет ключи, определенные в элементе FBSDKConstants.h фреймворка FBSDKCoreKit.framework, который находится в словаре userInfo класса NSErrors.
it compiles a dictionary of official French. составление словаря официального французского языка.
According to the Khmer dictionary of 1967, the term torture means “brutal, bad and inhumane acts”. В соответствии со словарем кхмерского языка 1967 года, термин " пытка " означает " жестокие, грубые и бесчеловечные действия ".
The report of Chile referred to the Chile Dictionary of Geographical Names, new publications, digital transfer of names data, a proposed dictionary of Latin American place names with English, Spanish and Portuguese names, and Chilean efforts to standardize geographical names. В докладе Чили сообщалось о «Чилийском словаре географических названий», новых публикациях, оцифровывании топонимических данных, предлагаемом словаре латиноамериканских топонимов на английском, испанском и португальском языках и работе Чили над стандартизацией географических названий.
In that regard, if I may take a slightly different path, I would like to point out that the 22nd edition of the Dictionary of the Spanish Language published by the Spanish Royal Academy, which protects the proper use of the language spoken by more than 350 million people, first defines the word “objective” as “pertaining to, or relative to, an object itself independently of how one thinks or feels”. В этом отношении, если мне будет позволено пойти несколько иным путем, я хотел бы отметить, что двадцать второй выпуск " Словаря испанского языка ", опубликованного Испанской Королевской академией, которая стоит на страже правильного употребления языка, на котором изъясняются более 350 миллионов человек, прежде всего определяет слово " объективный " как " имеющий касательство или отношение к объекту вне зависимости от того, что думает или ощущает индивид ".
In 2004, the Working Party approved in principle an IIR proposal to add a glossary to the ATP Handbook based on the IIR International Dictionary of Refrigeration. В 2004 году Рабочая группа одобрила в принципе предложение МИХ добавить в Справочник СПС глоссарий на основе Международного словаря по холодильному оборудованию МИХ.
The representative also presented working paper No. 38 on the publication of the third edition of the Dictionary of Geographical Regions of Germany, and working paper No. 39 concerning a four-sheet map project showing geographical names in the German coastal area. Представитель Отдела рассказал также о рабочем документе № 38, посвященном публикации третьего издания Dictionary of Geographical Regions of Germany («Словарь географических регионов Германии»), и рабочем документе № 39, посвященном проекту создания карты из четырех листов с указанием географических названий береговой зоны Германии.
Considering that the ATP requires at least one of the three official languages (English, French, Russian) in the test reports, Sub-commission D2 will propose to WP11 a glossary based on the draft updated IIR International Dictionary of Refrigeration. Учитывая то, что, согласно СПС, в протоколах испытаний должен использоваться по меньшей мере один из трех официальных языков (английский, русский, французский), Подкомиссия D2 предложит WP.11 глоссарий, в основе которого будет лежать обновленный проект Международного словаря по холодильному оборудованию МИХ.
The report of Mozambique noted progress on the geographical dictionary of Mozambique and Canadian support for the development of a database and gazetteer of all Mozambique geographical names. В докладе Мозамбика отмечался прогресс в деле составления географического словаря Мозамбика и содействие, оказанное Канадой в разработке базы данных и сборника всех географических названий Мозамбика.
I want a good dictionary. Хочу хороший словарь.
The French language is rich in synonyms. Французский язык богат на синонимы.
This dictionary is by far the best. Этот словарь самый лучший.
First and foremost, these two isms are simply not synonyms. Во-первых, эти два «изма» просто не синонимичны.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
"Owner" and "proprietor" are synonyms. "Владелец" и "собственник" синонимы.
He bought me a new dictionary. Он купил мне новый словарь.
Excellent synonyms like "good, beautiful, valuable, positive, lovely, exceptional, super, enchanted, magic, adorable, remarkable, sweet, perfect, spectacular, fantastic, great, grandiose, irresistible, intriguing, entertaining, luring, incomparable, attractive, striking, divine," are disappearing. Великолепные синонимы, такие как "хороший, прекрасный, стоящий, первоклассный, красивый, исключительный, превосходный, прелестный, восхитительный, волшебный, поразительный, очаровательный, безупречный, впечатляющий, фантастический, потрясающий, грандиозный, неотразимый, захватывающий, занимательный, манящий, несравненный, привлекательный, замечательный, божественный", исчезают из речи.
I have the same dictionary as your brother. У меня такой же словарь, как у твоего брата.
Cost categories have several synonyms within manufacturing environments, such as labor rate codes or machine rate codes. В производстве также употребляются несколько синонимов категорий затрат, такие как код коэффициента использования рабочего времени или код коэффициента использования механизмов.
This dictionary isn't any good. Этот словарь не очень хорош.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.