Beispiele für die Verwendung von "die cut" im Englischen

<>
You see here a glass eye in a die cut of a book. Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Quite the similar idea, then, a perfume packaged in a book, in a die cut. очень похоже на идею с духами, упакованными в книгу, вштампованными в неё.
I'm just gonna stay at my current job until I get old and die and then end up here being embalmed by some weirdo who had to go to school for three years just to cut my guts open. Я просто останусь на своей нынешней работе, пока не постарею, не умру, и не окажусь здесь, где меня забальзамирует чокнутый, который учился три года, просто чтобы вскрыть мои внутренности.
Better to cut and run than stay and die, and who is to say that the result will embolden Taliban terrorists? Лучше нанести удар и убежать, чем остаться и умереть, и кто может поручиться, что такой результат приободрит террористов Талибана?
I cut off its food supply, but it didn't die. Я лишил его продуктов питания, но он не умер.
With a clot in your pulmonary artery, it'll cut off the oxygen to your lungs and you'll die of hypoxia. В Вашей легочной артерии комок, который не пускает кислород в легкие, из-за чего Вы можете умереть от гипоксии.
We learned what to avoid touching because if you make a significant cut in your glove through the bladder the oxygen will leak out of your suit and you will die. Нас учили избегать касания, потому что при сильном порезе перчатки сквозь воздушный пузырь, кислород вытечет из костюма, и наступит смерть.
I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die. Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.
More specifically, we resolved by 2015 to cut the number of our poorest people by half; ensure that children everywhere, boys and girls alike, get an education; and to stop the use of children to fight and die in armed conflict. Говоря более конкретно, мы заявили о своей решимости уменьшить к 2015 году число наших самых бедных людей наполовину; обеспечить, чтобы повсюду в мире дети — как мальчики, так и девочки, — получали образование; прекратить использование детей в качестве солдат и не допускать, чтобы они воевали и погибали в вооруженных конфликтах.
Is it true that you cut this huge tree by yourself? Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Cover the cut with a bandaid. Заклей ранку пластырем.
She didn't want him to die. Она не хотела, чтобы он умирал.
Cut the pie into slices. Разрежь пирог на части.
Why do you want to die? Почему ты хочешь умереть?
The apple was cut in two by her with a knife. Она разрезала яблоко ножом на две половинки.
I may die tomorrow. Завтра я могу умереть.
Measure thrice, cut once. Трижды померь, один раз разрежь.
If you die, I'll kill you! Если ты умрёшь, я тебя убью!
Please cut short your vacation and return. Пожалуйста, прервите отпуск и возващайтесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.