Exemplos de uso de "digits" em inglês

<>
Note: The “x” digits vary. Примечание. Цифры, отображаемые вместо символов "x", зависят от конкретного случая.
Rounds a number to a specified number of digits Округляет число до указанного количества десятичных разрядов.
Declines are still predicted in the single digits — indicating future hardships, not outright collapse. Данные о рецессии по-прежнему прогнозируются в однозначных числах, указывающих на будущие трудности, но никак не на полный обвал.
This is actually digits that we're engineering. А это палец, который мы конструировали.
Digits and lower case letters. требуются цифры и буквы нижнего регистра;
Next, it is rounded down to two significant digits results (880). Затем это значение округляется до двух значимых разрядов (880).
But recent polls show that approval ratings for each of these parties remain in the single digits. Однако последние опросы показывают, что рейтинги популярности этих партий измеряются однозначными числами.
A bud sprouts off the side of the body, and then five digits emerge. But the toes always appear in the same sequence. Сперва по бокам появляются отростки, а затем из них развиваются пять пальцев, всегда в одной и той же самой последовательности.
Digits after decimal in price Количество цифр после запятой
The ROUND function rounds a number to a specified number of digits. Функция ОКРУГЛ округляет число до указанного количества дробных разрядов.
In Europe, the percent of women on corporate boards remains in single digits, as is true of the top ranks of government and academia. В Европе процент женщин в корпоративных правлениях исчисляется однозначным числом, так же как и среди высших званий в правительстве и научном сообществе.
Traumatic removal of the fingernails from the first, second and third digits of the left hand and the second and third of the right. Болезненное удаление ногтей с первого, второго и третьего пальцев левой руки, и второго и третьего пальцев правой.
Inflation is in double digits. Инфляция исчисляется двузначными цифрами.
The number of digits to which you want to round the number argument. Количество дробных разрядов, до которого требуется округлить число.
A sensational scandal about torture in state prisons, broken two weeks ago by a television station Ivanishvili controls, has reduced the government’s lead in its own polls from more than 20 points to single digits. Сенсационный скандал по поводу пыток в грузинских тюрьмах, который спровоцировала своей передачей контролируемая Иванишвили телевизионная станция, ослабил лидирующие позиции власти. Согласно ее собственным опросам, поддержка правящей партии сократилась с 20 с лишним процентов до однозначных чисел.
The fact that we have hands and feet with five digits is a consequence of the fixation on five in our early tetrapod ancestors – close relatives experimented with seven or eight. То, что у нас есть руки и ноги с пятью пальцами, является следствием опоры на пять пальцев у наших древних четвероногих предков, чьи близкие родственники опирались, бывало, и на семь, и на восемь пальцев.
The ten digits are dates. Десять цифр - это даты.
This rounds the number down to 2340000, with the "234" portion as the significant digits. При этом число округляется до значения 2340000, где часть "234" представляет собой значимые разряды.
In March 2009, the S&P 500 index was down to 660, earnings per share (EPS) of US companies and banks had sunk to a financial-crisis low, and price/earnings ratios were in the single digits. В марте 2009 года индекс S&P 500 упал до отметки в 660, прибыль на акцию (EPS) американских компаний и банков упала до уровня финансового кризиса, а значения коэффициента цена/прибыль равнялись однозначным числам.
20 digits or less, sit down. 20 цифр или менее, садитесь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.