Ejemplos del uso de "discolored paint" en inglés

<>
Do you see how dry and discolored you are? Вы видите, какая сухая и обесцвеченная кожа?
Fred had his little brother paint the fence. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор.
Her eyes were discolored. Её глаза были обесцвечены.
Mary wants to paint her car bright blue. Мэри хочет покрасить свою машину в ярко-голубой цвет.
It's really discolored. Он действительно обесцвечен.
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый?
It's too discolored to be from a fresh break. Слишком обесцвечен для недавнего перелома.
Paint the trees against the background of the blue sky. Нарисуйте деревья на фоне голубого неба.
They-they were discolored and cancerous. Они были обесцвеченными и раковыми.
That house cried for a coat of paint. Тот дом требовал покраски.
You can see that the arm is discolored, purplish in color. Вы можете увидеть, что рука бледная, багрянистого оттенка.
The paint is peeling off the weather-beaten wall. Краска слазит с потрёпанной погодой стены.
Iraq asserts that “the south and southwestern provinces of the Islamic Republic of Iran … are located in one of the major sand and dust storm regions of the world”, and it “is not surprising, therefore, to see in these areas discolored buildings, lawns, gardens, or even, some parts of highways, and runways in airports buried with precipitated dust and/or sand”. Ирак заявляет, что " южная и юго-западная провинции Исламской Республики Иран … расположены в одном из районов мира, более всего подверженных песчаным и пылевым бурям ", и что поэтому " в этих районах часто можно " увидеть выцветшие здания, а также покрытые слоем песка и/или пыли газоны, сады и даже участки дорог и взлетно-посадочные полосы аэропортов ".
An artist uses many tubes of paint to make a large painting. Художник использует много тюбиков с краской, чтобы нарисовать большую картину.
Don’t paint the devil on the wall. Не малюй чёрта на стене.
You should take advantage of the good weather to paint the fence. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.
Please paint the door white. Пожалуйста, покрась дверь в белое.
“When we got it, it had Moldovan air force paint on it. — Когда он поступил к нам, на нем была краска молдавских ВВС.
At a rollout ceremony on December 13, 1973, in Fort Worth, Texas, the YF-16 faced its skeptics and a few champions with a gaudy red, white, and blue paint job. На официальной церемонии представления, состоявшейся 13 декабря 1973 года в Форт-Уорте, штат Техас, опытный образец YF-16 предстал перед скептиками и немногочисленными энтузиастами в ярких красно-бело-синих красках.
Unlike the Fulcrum moldering outside NASIC, this example has been beautifully restored and rests in climate-controlled comfort, basking under klieg lights, resplendent in a freshly applied paint job that feels satiny to the touch. В отличие от Миг-29, гниющего возле разведцентра, этот экземпляр замечательно восстановлен и нежится в комфорте с климат-контролем, наслаждаясь мягким светом ламп и блестя свежей краской, которая на ощупь как атлас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.