Exemples d’usage de "distributed component object model" en anglais avec traduction en russe

<>
Improved the reliability of mobile device management (MDM) disenrollment, Distributed Component Object Model (DCOM), Peripheral Component Interface and PowerShell. Повышена стабильность отмены регистрации в системе управления мобильными устройствами (MDM), модели DCOM, интерфейса периферийных компонентов и PowerShell.
For each binding, the Exchange Server Analyzer verifies the Component Object Model (COM) registration details in the Registry under the following branch: Для каждой привязки средство анализа Exchange Server проверяет сведения о регистрации компонента Component Object Model (COM) в следующей ветке реестра:
CDOEX provides the fundamental Component Object Model (COM) classes and interfaces that are used to manage most types of information in the Exchange store. CDOEX предоставляет фундаментальные классы и интерфейсы COM, используемые для управления большинством видов данных в хранилище Exchange.
Addressed additional issues with USB, Wi-Fi, clustering, setup, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, licensing, PowerShell, Component Object Model (COM), Windows kernel, graphics, and Bluetooth. Устранены другие проблемы, связанные с USB, Wi-Fi, кластеризацией, установкой, Microsoft Edge, Internet Explorer 11, лицензированием, PowerShell, моделью COM, ядром Windows, графикой и Bluetooth.
Improved reliability of Windows Ink Workspace, Microsoft Edge, File Server, Windows kernel, Microsoft Component Object Model (COM), Cluster Health Service, Hyper-V, multi-factor authentication (MFA), NTFS file system, PowerShell, Internet Explorer 11, facial recognition, graphics, Microsoft Store, and Windows Shell. Повышена надежность Windows Ink Workspace, Microsoft Edge, файлового сервера, ядра Windows, модели COM Майкрософт, службы работоспособности кластера, Hyper-V, многофакторной проверки подлинности (MFA), файловой системы NTFS, PowerShell, Internet Explorer 11, распознавания лиц, графики, Microsoft Store и оболочки Windows.
Office 2010 lets users continue to use existing Microsoft ActiveX Controls, Component Object model (COM) add-ins, and Visual Basic for Applications (VBA). В Office 2010 можно продолжать использовать существующие элементы Microsoft ActiveX, надстройки COM и Visual Basic для приложений (VBA).
The SCBComponents are a set of COM (Component Object Model) components that can by used by every Visual Basic developer at Statistics Sweden. SBCComponents представляет собой набор объектных моделей программных компонентов (COM), который может использоваться любым разработчиком Visual Basic в Статистическом управлении Швеции.
Required: Skype for Business. Including SIP signaling, Persistent Shared Object Model (PSOM) connections web conferencing, HTTPS downloads, and Call Quality Dashboard Обязательно: Skype для бизнеса, включая сигнализацию SIP, веб-конференц-связь с подключением по протоколу PSOM, загрузки HTTPS и панель мониторинга качества связи
But the main object in the model is the individual who can be described in a regional or labour market dimension. Однако основным объектом в данной модели является индивидуум, который может рассматриваться в региональном контексте или через призму его положения на рынке труда.
The 1986 Outer Space Act (Great Britain and Northern Ireland) defines “space objects” as including “component parts of a space object as well as launch vehicle and parts thereof”. Закон Великобритании и Северной Ирландии о космическом пространстве 1986 года включает в определение " космических объектов " " составные части космического объекта, а также средство его доставки и его части ".
If you replace a component part of the service object during a service visit, you can register this change in the service BOM by using the Service objects form. Если в ходе посещения для обслуживания вы произвели замену комплектующей детали объекта обслуживания, это изменение можно зарегистрировать в спецификации обслуживания на форме Объекты обслуживания.
Table 1 showed the changes in projected expenditures and income by component and main determining factors, and Table 2 showed the changes by object of expenditure and main determining factors. В таблице 1 приводятся данные об изменениях в предполагаемых расходах и поступлениях с разбивкой по компонентам и основным определяющим факторам, а в таблице 2 — данные об изменениях с разбивкой по статьям расходов и основным определяющим факторам.
The object of the additional Protocol to the CMR is therefore to authorise, for road transport, in the model of other existing conventions in the field of transport, the electronic consignment note by means of processes used for the recording and electronic processing of data. Таким образом, цель Дополнительного протокола к КДПГ состоит в том, чтобы по аналогии с другими конвенциями в области транспорта разрешить применение электронной накладной на основе методов, используемых для электронной регистрации и обработки данных, в секторе дорожных перевозок.
“Context” is the key part of the CCTS component model, facilitating the reasoning and rationale of defining industry, process, business-partners, (and others) specific data objects. Важнейшей составляющей модели компонентов ТСКК является " контекст ", облегчающий разъяснение необходимости и логическое обоснование определения объектов данных, касающихся отраслей, происходящих процессов, деловых партнеров, (а также других) конкретных объектов данных.
All data will also need to be converted into geographic information system (GIS) files for each component of the model. Кроме того, все данные потребуется преобразовать для каждого компонента модели в файлы географической информационной системы (ГИС).
Correctly identifying the weapon, part or component (type, model, calibre, unique marking, serial number) правильная идентификация оружия, составных частей или деталей (тип, модель, калибр, уникальная маркировка, серийный номер);
Publication of the UNeDocs Core Component based Data Model integrated to the UNTDED-ISO 7372 опубликование основанной на ключевых компонентах UNeDocs модели данных, интегрированной с СЭВДООН-ИСО 7372;
This legal component could offer model provisions on floods for States riparian to the same transboundary waters, so as to establish or update relevant provisions of bilateral of multilateral agreements. В рамках этого правового компонента можно было бы разработать типовые положения по вопросам наводнений для прибрежных государств общих трансграничных вод, с тем чтобы определить или обновить соответствующие положения двусторонних или многосторонних соглашений.
ISIS uses a distributed manufacturing model — each site specializes in a certain task, like automobile plants — and he wants to document them all. ИГИЛ пользуется методами распределенного производства. Каждый участок специализируется на определенной задаче, как на автомобильном заводе.
You can set up a base price for the root component of the product model and for the subcomponents. Можно настроить базовую цену для корневого компонента модели продукции и для субкомпонентов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !