Exemples d'utilisation de "double-arm semaphore" en anglais

<>
The medical and other documentary evidence submitted by the claimant indicates that, as a result of the landmine explosion, he suffered a brain injury resulting in epilepsy, a double fracture of his left thigh bone, partial dismemberment of his right hand and arm requiring the fitting of a prosthetic limb, and retention of foreign matter in the brain. Медицинские и другие документальные доказательства, представленные заявителем, свидетельствуют о том, что в результате подрыва на наземной мине он получил черепно-мозговую травму, имевшую своим последствием возникновение эпилепсии, и что у него были также обнаружены двойной перелом левой бедренной кости, частичное расчленение правой кисти и руки, потребовавшее установки протеза, и попадание чужеродного вещества в мозг.
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
A semaphore message from Socorro. Срочное сообщение от Сокорро.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
And there's almost this sort of semaphore around us all the time. Нас постоянно окружает нечто вроде семафоров.
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !