Exemplos de uso de "drum beat" em inglês

<>
Thanks to the constant drum beat of war and the Russia collusion narrative in the United States, the fears of a military conflict with the Americans over Syria or Ukraine has been rising steadily, VTsIOM pollsters showed. Более того, как показывают опросы ВЦИОМ, из-за постоянного «барабанного боя» о войне и разговоров в США о сговоре с Россией среди россиян неуклонно растет страх военного конфликта с американцами из-за Сирии или Украины.
My heart and drum beat as one. Моё сердце и барабаны бьются в такт.
You said beat the drum and it'd bring rain. Вы сказали бить в барабан, и что это вызовет дождь.
Now, who's gonna beat that drum? Итак, кто будет бить в барабан?
I don’t want to beat up on Drum. Я не хочу критиковать Драма.
Feel the beat of the drum, gotta get with that bass Чувствую бой барабанов, этот бас пробирает меня
I hope to go to Japan and beat the Japanese in ahjong. Я надеюсь поехать в Японию и победить японцев в маджонг.
She can play the drum. Она умеет играть на барабане.
She beat me. I had underestimated the power of a woman. Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
I hear the drum. Я слышу звук барабана.
Our team beat the Lions 3 to 0. Наша команда победил "Львов" со счётом 3:0.
They had been thumping the drum all along. Они всё время били в барабан.
And they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Kerry and his underlings have used that to drum up funding for efforts to counter the Russian propaganda. Керри и его подчиненные пытаются выбить себе бюджеты на противодействие российской пропаганде.
Ken beat me at chess. Кен обыграл меня в шахматы.
To drum up support among the electorate, Putin will also send his deputies, including Igor Shuvalov and Igor Sechin, to spearhead a campaign in the regions. Для того, чтобы добиться большей поддержки среди электората, Путин отправляет подкреплять кампанию партии в регионы своих заместителей, Игоря Суркова и Игоря Сечина.
He is impossible to beat. Его невозможно превзойти.
With the Winter Olympics taking place in the nearby resort of Sochi in 2014, Putin has tried to drum up investment in the mostly Muslim region. В находящемся неподалеку курортном городе Сочи в 2014 году пройдет Зимняя Олимпиада, и Путин одновременно пытается зазывать инвесторов в преимущественно мусульманский регион Северного Кавказа.
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42. Нагано победил Солт-Лейк-Сити с 46 голосами против 42.
For too long, politicians have used World War II references to evoke emotions and drum up support for often pernicious policies. Политики слишком долго используют Вторую мировую войну, чтобы вызывать определенные эмоции и заручаться поддержкой граждан в продвижении своих зачастую разрушительных идей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.