Sentence examples of "duch" in English
Translations:
all10
other translations10
Until recently, Duch was the only one imprisoned, after being exposed in 1999.
До сих пор Дач был единственным, кого заключили под стражу, после того как его выпустили в 1999 году.
There is no dispute that Duch violated the rights of thousands of Khmers.
Не вызывает сомнения то, что Дач нарушил права тысяч кхмеров.
Duch must have thought much the same thing about his victims when he ordered them to their deaths.
Дач, вероятно, думал подобным образом, когда он отдавал приказы убивать своих жертв.
But if the basic premise of these trials is to uphold human rights, then we are obliged to extend that same principle to Duch.
Однако, если главной целью данного процесса является защита прав человека, то мы обязаны применять те же принципы в отношении Дача.
Outside the courtroom and in the community, most of the Khmers I talked to were, like my aunt, quick to categorize Duch as something other than human.
За дверями суда большинство кхмеров, с которыми я говорила, также как и моя тетя, без колебаний причисляли Дача к чему-то, не относящемуся к человеку.
This is, after all, the court's first test of fairness before the trials of Duch and four of Pol Pot's other henchmen begin next year.
Это ведь первое испытание суда на честность, перед тем как начнутся процессы Дача и четырех других подсудимых режима Пол Пота в следующем году.
To say that Duch is a monster who does not deserve rights ignores the gray area between good and evil, between man and monster, where anything is possible.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
Kaing Guek Eav, commonly known as "Duch," presided over the deaths of more than 14,000 people at S-21, a former Phnom Penh high school turned into a torture center.
Каинг Гуек Еава, также известный под именем "Дач", руководил убийством более 14 000 людей в S-21, бывшем лицее Пномпеня, который переоборудовали в лагерь пыток.
Fortunately, we were able to find a study conducted in 1990 by the political scientists James Gibson, Raymond Duch, and Kent Tedin (GDT), which asked questions in Moscow that, like ours, got past slogans to assess basic values.
К счастью, нам удалось найти исследование, которое в 1990 году провели политологи Джеймс Гибсон, Реймонд Дач и Кент Тедин (далее сокращённо GDT). Они задавали москвичам вопросы, которые (как и наши) выходили за рамки привычных слоганов с целью выяснить отношение к базовым ценностям.
On 17 February 2009, the initial hearing in the first case of the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia (ECCC) started with the trial of Kaing Guek Eav (“Duch”) who faces charges of crimes against humanity and grave breaches of the Geneva Conventions of 1949, in addition to the offences of homicide and torture under Cambodian criminal law.
17 февраля 2009 года в Чрезвычайных палатах в судах Камбоджи (ЧПСК) началось предварительное слушание первого дела, касающегося Каинга Гуэка Ива (известного также как " Дач "), который обвиняется в преступлениях против человечности и серьезных нарушениях Женевских конвенций 1949 года наряду с такими преступлениями по камбоджийскому уголовному праву, как убийства и пытки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert