Exemplos de uso de "dumb ass" em inglês

<>
It's powdered fruit punch, dumb ass. Это порошкообразная фруктовая пудра, тупица.
What about witnesses, dumb ass? Что со свидетелями, тупорылый?
Just like her dumb ass. Прямо как эта дебилка.
Your granddaddy, he in the house, chill and warm, laughing 'at our dumb ass. Твой дедок сидит дома, в сытости и тепле, и угорает над нашей тупостью.
And your dumb ass rolls into the Palermo today, buys in with 75 grand worth. И вы, глупец, крутитесь сегодня в Палермо, ставя на кон 75 тысяч.
I know you did not just take a call while I'm trying to save your pasty, dumb ass. Уверен, ты не решил просто поболтать по телефону, пока я пытаюсь спасти твою тупую бледную задницу.
Your mother was a dumb whore with a fat ass. Твоя мать была тупой шлюхой с жирной жопой.
I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean. Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин.
What a pompous ass! Что за помпезный дурень!
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
If you mate a horse with an ass you will get a mule. Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Don't play dumb! Не валяй дурака!
I really like your ass Мне очень нравится твоя задница
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
kiss my ass. Поцелуй меня в зад.
Translation: George W. Bush was dumb on foreign policy and I’m the opposite of George W. Bush. Перевод: Джордж Буш был тупицей во внешней политике, а я - полная противоположность Джорджу Бушу.
To expect Russia to always behave like Yeltsin's Russia, with Russia's President laughing his ass off in the Rose Garden, was always a fantasy. Думать о том, что Россия неизменно будет вести себя так, как во времена Ельцина, когда российский президент бездельничал в розовом саду, всегда было фантазией.
Then they're just dumb. Or they understand everything, and then they're dangerous, dishonest people. Они либо не понимают, что наносят вред собственной стране, и тогда они просто тупые, либо они все понимают, и тогда они опасные и нечистоплотные люди.
When I was in jail with my friends for nearly two years, we tried our best to be a pain in the ass for Putin. Когда мы с подругами почти два года сидели в тюрьме, мы делали все, чтобы испортить Путину жизнь.
As for accuracy, it was hard to judge the efficiency of Russia's upgraded GPS guidance system because the planes used a lot of "dumb" munitions like the cluster bombs that devastated civilian areas. Что касается точности, пока еще трудно судить об эффективности усовершенствованных GPS-систем наведения, потому что российские самолеты использовали в основном бомбы свободного падения, такие как кассетные бомбы, уничтожавшие населенные районы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.