Usage examples of "effortless" in English with translation to Russian

<>
And I have an effortless pitch. И у меня есть легкая версия.
More importantly, it has to be joyful, effortless, fun. Что важнее, это должно быть радостным, легким, веселым.
You are effortless and I congratulate you for that. Вы были легки и я поздравляю вас с этим.
You look at it, and think it's effortless. Вроде смотришь на это и кажется, что это легко.
She is tireless, she is abundant and it is effortless. Она неутомима, она так много даёт, и всё это легко.
It's all just so easy and effortless and perfect. С ним так просто и легко, я бы сказала идеально.
It's just that you two were so effortless and natural. Просто вы вместе смотритесь так легко и естественно.
Like Tom Cruise in IKEA, this car is so smooth, it makes it look effortless. Как Том Круз в IKEA, эта машина настолько гладкая, насколько выглядит лёгкой.
So, I have outlined all the caveats so that the transition is smooth and effortless. Итак, я расписала все условия, чтобы продажа прошла легко и гладко.
It's got that comfort easy vibe, that effortless chic that I'm looking for. Я получил эти лёгкие флюиды, этот непринуждённый шик, вот что я вижу.
There is no easy and effortless way to achieve the benchmarks of a modern society for European integration. Нет простых и легких путей достижения целей создания современного общества, готового к интеграции в Европу.
Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий.
I think, for me, it was about kind of the details and the construction and something that was supposed to be kind of easy and effortless to wear and looks and feels comfortable. Я думаю, что для меня, в ней должны были быть детали и конструктивность и что-то должно быть типа простое и лёгкое для носки и выглядело и ощущалось комфортно.
It makes things look effortless. Оно помогает избежать неестественности.
You know, that effortless cool look. Естественная крутизна без напряга.
It's effortless, it literally pours in. Просто и без усилий информация проникает сама по себе.
It should become effortless for medical professionals to share relevant data with colleagues around the world. Медицинские эксперты должны иметь возможность обмениваться информацией о пациенте с коллегами по всему миру.
And it describes the same effortless, spontaneous feeling that you get when you enter into this ecstatic state. Он описывает то же самое чувство непринуждённости и спонтанности, и которое возникает, когда человек испытывает состояние экстаза.
In Taoism, when we are in a state of harmony and connection with ourselves, we operate in a kind of effortless, intuitive, and spontaneous way. Согласно даосизму, если мы находимся в гармонии и в связи сами с собой, тогда мы действуем как бы без усилий, интуитивным, спонтанным образом.
The New York Times reported that the findings don’t mean the green space triggered spacing out — rather, the engagement required to walk through a green space is more “effortless,” study researcher Jenny Roe told the publication. Как сообщает The New York Times, цитируя одного из членов исследовательской группы Дженни Роу (Jenny Roe), результаты исследования никоим образом не означают, что прогулки среди зеленых насаждений способствуют «мысленному отключению», просто для прогулки среди деревьев, не требуется слишком высокой сосредоточенности или напряженного внимания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!