Exemples d'utilisation de "elder" en anglais

<>
It says here she was a tribal elder? Здесь сказано, она была старейшиной племени?
Her elder daughter is married. Её старшая дочь замужем.
They call themselves the Elder Brothers. Они называют себя "старшими братьями".
While you live, the Elder Wand cannot truly be mine. Пока ты жив, Бузинный Жезл не может по-настоящему принадлежать мне.
So Death fashioned him one from an elder tree that stood nearby. И Смерть создала для него палочку из бузины, растущей поблизости.
As the local elder recounted, children fell into panic, and it proved impossible to continue studies. Как рассказал местный старейшина, дети впадали в панику, и продолжать занятия оказалось невозможным.
Pliny the Elder describes asbestos. Плиний Старший описывает асбест.
Stop grumbling and talking back to an elder. Хватит ворчать и возражать старшим.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
Before Whitehall, an elder would sacrifice themselves every few decades so she could live on, carry on tradition. До Уайтхолла, старейшины приносили себя в жертву раз в несколько десятилетий, чтобы она могла жить и продолжать традицию.
Exist But not for elder master. В смысле, майки есть но не для старшего мастера.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
The Elder Wand cannot serve me properly because I am not its true master. Бузинная палочка не может мне повиноваться, потому что не я ее настоящий владелец.
Xi’s father, Xi Zhongxun, who worked alongside Hu, was the most senior elder who stood up for him. Отец Си, Си Чжунсюнь (Xi Zhongxun), который работал вместе с Ху, оказался самым уважаемым старейшиной, вставшим на его защиту.
How old is your elder son? Сколько лет вашему старшему сыну?
That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. Верно, похоже мы можем иметь дело со старшими, или даже хуже, с колдовством.
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night. И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
My elder brother knew all about healing herbs. Мой старший брат знал все о лекарственных травах.
He shares breathtaking photos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevada indians whose spiritual practice holds the world in balance. Он показывает удивительные фотографии и рассказывает о "старших братьях", группе индейцев из Сьерра-Невада, которые с помощью духовных практик сохраняют мир в равновесии.
The trial starts in three days, and we just found out that the lead plaintiff, a tribal elder named Raya, arrived in Boston yesterday. Слушание начинается через 3 дня, и мы только что узнали, что главный истец, племенной старейшина по имени Рая, прибыл вчера в Бостон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !