Exemplos de uso de "email notification" em inglês com tradução para o russo

<>
Email notification during move with reporting. Электронное уведомление во время перемещения с созданием отчета.
Click Retail > Setup > Parameters > Retail Email notification profile. Щелкните Розница > Настройка > Параметры > Профиль уведомлений розничной торговли по электронной почте.
A screenshot of the the Accept button in a Shared calendar email notification. Снимок экрана: кнопка "Принять" в уведомлении о предоставлении общего доступа к календарю, полученном по электронной почте.
Select this check box to get an email notification when the search is completed. Установите этот флажок, чтобы получать уведомление об окончании поиска по электронной почте.
Use this option to get an email notification when the copying process is completed. Используйте этот параметр для получения почтового уведомления о завершении процесса копирования.
You'll receive an email notification with a support ticket number to track your issue. Вы получите сообщение электронной почты с номером запроса в службу поддержки, по которому можно отслеживать свою проблему.
Check your email notification settings to make sure that you haven't turned email notifications off. Проверьте свои настройки уведомлений по эл. почте и убедитесь в том, что вы не выключили эту функцию.
After you add a user, you'll get an email notification from the Microsoft Online Services Team. После добавления пользователя вы получите сообщение электронной почты от группы Microsoft Online Services.
Users do not get an email notification that their password is going to expire in X number of days. Пользователи не получают уведомление о том, что срок действия их пароля истечет через X дней.
When Office 365 can't deliver email you sent, you'll receive an email notification called a non-delivery report. Если Office 365 не удается доставить отправленную вами почту, вы получаете по электронной почты уведомление, которое называется отчетом о недоставке.
If you receive a Facebook email notification from another address, don’t open the email or click any links in it. Если вы получаете по эл. почте уведомление Facebook с другого адреса, не открывайте это письмо и не переходите по имеющимся в нем ссылкам.
If a group member responds to an email notification, the response also shows up as a comment on the group post. Если член группы отвечает на уведомление электронной почты, то его ответ также размещается в качестве комментария в публикации группы.
When you save your job search, you'll also receive a Job Alert, which is an email notification sent periodically when new jobs are posted that meet your criteria. При сохранении запроса для поиска вакансий вы также будете получать оповещения в виде регулярных сообщений электронной почты в случае публикации новых вакансий, соответствующих вашим критериям.
Once a pre-order is placed, you’ll receive an email notification that includes the details of your order and the date when your credit card will be billed. После размещения предварительного заказа вы получите уведомление по эл. почте со сведениями о заказе и датой, когда будут списаны средства с вашей кредитной карты.
After you click the Submit button, a message should appear letting you know that the report request was successfully submitted and that an email notification will be sent to the email address (if supplied) when it has completed. После нажатия кнопки Отправить должно появиться сообщение о том, что запрос отчета успешно отправлен и после его выполнения на адрес электронной почты (если он указан) будет отправлено уведомление.
If you run a message trace for items that are greater than 7 days old, when you click Search a message should appear letting you know that the message was successfully submitted, and that an email notification will be sent to the supplied email address when the trace has completed. Если запускается трассировка сообщений старше 7 дней, по нажатии кнопки Поиск должно появиться уведомление о том, что сообщение было успешно отправлено, а по завершении трассировки на указанный адрес электронной почты будет отправлено соответствующее уведомление.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!