Usage examples of "energy demand management" in English with translation to Russian

<>
Keynesian demand management was thus displaced by a new understanding - which we owe largely to Friedman - that pursuing fiscal discipline and price stability is the best guarantee of macroeconomic sustainability. Таким образом, на смену кейнсианскому управлению спросом пришли новые представления - которыми в основном мы обязаны Фридману - о том, что соблюдение фискальной дисциплины и стабильность цен есть лучшая гарантия макроэкономической устойчивости.
We must reduce energy demand. Нам необходимо снизить спрос на энергию.
In the 1960's, Friedman showed that Keynesian demand management through government spending constantly increased the money supply, accelerating wage and price growth. В 60-е годы Фридман показал, что кейнсианское управление спросом с помощью расходов государства постоянно увеличивает денежную массу, ускоряя тем самым рост зарплат и цен.
Another downer OPEC is powerless to affect is the sluggish global economy — which means less energy demand. Другим фактором, на который страны ОПЕК бессильны повлиять, является застой в мировой экономике, который неизбежно влечет за собой снижение спроса на энергоресурсы.
After having focused too much on demand management, Europe should be trying to reduce the fiscal and regulatory burden of the state, so that its economies can start growing again. Сосредоточив в прошлом слишком много внимания на регулировании спроса, Европа должна попытаться уменьшить финансовое и регулирующее бремя государства, чтобы снова могли расти ее экономики.
Vietnamese domestic energy demand is only part of the story. Энергетические потребности Вьетнама это еще не все.
A return to Keynesian demand management could be the main economic benefit of Donald Trump’s incoming US administration, as expansionary fiscal policies replace much less efficient efforts at monetary stimulus. Возвращение к кейнсианской модели управления спросом может оказаться главным положительным экономическим последствием прихода администрации Дональда Трампа к власти в США, когда экспансионистская фискальная политика заменит гораздо менее эффективные попытки денежно-кредитного стимулирования.
Macquarie noted that overall Asian energy demand, despite increased efficiency, would rise by 37% by the year 2025, and energy imports would rise by 53%, "the equivalent of 436 nuclear power plants". Авторы отчета Macquarie пишут, что в целом к 2025 году энергетические потребности Азии — несмотря на рост уровня эффективности — увеличатся на 37%, а объем импорта энергоресурсов вырастет на 53%, что «эквивалентно объемам производства 436 атомных станций».
The US may now be ready to abandon the monetarist dogmas of central-bank independence and inflation targeting, and to restore full employment as the top priority of demand management. США, возможно, сейчас готовы отказаться от монетаристской догмы о независимости центрального банка и таргетировании инфляции, а также вновь сделать полную занятость приоритетом номер один в управлении спросом.
One is the great increase in energy demand from the rapidly growing economies of Asia, particularly China. Один из них - большой рост спроса на энергию среди быстро растущих экономических систем Азии, в особенности Китая.
As I argue in The Only Game in Town, published in January, countries need a more comprehensive policy approach, involving pro-growth structural reforms, more balanced demand management (including higher fiscal spending on infrastructure), and better cross-border policy coordination and architecture. Как я утверждаю в своей изданной в январе работе Единственная возможность, странам нужен более всесторонний стратегический подход, включая структурные реформы для роста экономического развития, более сбалансированное управление спросом (с выделением более высоких финансовых расходов на инфраструктуру) и лучшая координация в международной политике и структуре.
Energy is, of course, the bloodline of any society, reflected in the correlation between energy demand and income. Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
Moreover, major advanced economies, such as the United States, Germany, and Japan, face longer-term fiscal problems in the form of aging populations or oversize welfare states, limiting their capacity to contribute to demand management. Более того, основные страны с развитой экономикой, например, США, Япония и Германия, столкнулись с долгосрочными фискальными проблемами в виде старения населения или чрезмерного разрастания государств всеобщего благоденствия, которое ограничивает их способность вносить вклад в управление спросом.
Iran's energy demand will exceed its supply, possibly reducing or even eliminating its oil export capacity in the near future. Энергетические потребности Ирана превысят его поставки, возможно, сократив или даже устранив его нефтяные экспортные возможности в ближайшем будущем.
The first was the Keynesian high-water mark of confidence in demand management of the 1960s. Первый период, пришедшийся на 1960-е годы, был ознаменован Кейнсианской верой в управление спросом.
We are experiencing a step-change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development. Налицо резкий скачок темпов потребления энергии, вызванный увеличением численности населения и экономическим ростом.
The efficacy of monetary policy is good news, because fiscal stimulus is a weak instrument for short-term demand management. Действенность монетарной политики – это хорошая новость, поскольку фискальные стимулы являются слабым инструментом для управления краткосрочным спросом.
Given the current turmoil in the Middle East, the loss of Libyan and Yemeni oil, and increasing energy demand in the oil-producing countries, any increase in Saudi oil exports, if any, would have a limited impact on the market. Учитывая нынешний беспорядок на Ближнем Востоке, потерю ливийской и йеменской нефти и учитывая спрос на энергию в странах-производителях нефти, любое увеличение экспорта нефти Саудовской Аравией будет иметь ограниченный эффект на рынок.
The question now is whether a shift in focus from unconventional monetary policies to Keynesian demand management can save the day. Вопрос сейчас в следующем: поможет ли переход от нетрадиционной монетарной политики к кейнсианскому управлению спросом спасти положение.
The increase in energy demand has already led to power shortages in the oil-producing countries, which are expected to reduce exports this summer. Увеличение потребности в энергии уже привело к нехватке электроэнергии в странах-производителях нефти, которые, как ожидается, снизят экспорт летом этого года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!