Exemplos de uso de "entry" em inglês com tradução "вступление"
Traduções:
todos6109
запись1279
вступление1095
записи883
въезд512
вход330
ввод274
выход112
статья92
статьи36
проводка25
вхождение13
заявка11
вестибюль1
outras traduções1446
Early entry, otherwise, would be an empty gesture.
В противном случае раннее вступление будет лишь пустым жестом.
Russian Economy May Slow in ‘Worst Case’ WTO Entry Outcome
«В худшем случае» из-за вступления в ВТО рост российской экономики может замедлиться
Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках
The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО
Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry.
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении.
Russia’s entry into the conflict has helped change that calculus.
Вступление России в конфликт помогло изменить шансы.
Acceptance of submissions and entry into force of the procurement contract
Акцепт представлений и вступление в силу договора о закупках
Lockheed Martin's entry into the UCLASS competition is the most mysterious.
Самым таинственным моментом во всей этой истории является вступление в конкурентную борьбу по программе UCLASS компании Lockheed Martin.
Not later than [five] years after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [пять] лет после вступления настоящей Конвенции в силу:
Not later than [one year] after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [один год] после вступления настоящей Конвенции в силу:
With the prospect of entry into the EU, national markets matter less.
При наличии перспективы вступления в Европейское Сообщество, национальные рынки утратили былую важность.
“WTO entry is very likely to be a relevant credit-positive factor.
«Вступление в ВТО, весьма вероятно, будет относительно позитивным в плане кредитного рейтинга фактором.
countries with currency boards could keep them after entry into the EU.
такие системы можно будет сохранить даже после вступления в ЕС.
Not later than [two] years after entry into force of this Convention:
Не позже чем через [два] года после вступления настоящей Конвенции в силу:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie