Exemplos de uso de "entry" em inglês com tradução "статья"

<>
Users also changed the text of the entry. Пользователи также изменили текст статьи.
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound. Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
This is flat. Look how many links there are in the actual entry: two! Она плоская. Посмотрите, сколько ссылок в текущей статье - две!
But Roskomnadzor officials deemed the changes unsatisfactory on Monday and insisted that the entry be deleted. Однако чиновники Роскомнадзора сочли эти изменения неудовлетворительными и вновь потребовали, чтобы статью удалили.
To see what permissions you need, see the "Role assignments" entry in the Role management permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел "Назначения ролей" статьи Разрешения управления ролями.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the "Antispam features" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье раздел "Функции защиты от нежелательной почты" в статье Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
For more information on how to specify ad sizes, see the Ad entry in Instant Articles Code Samples. Подробнее о том, как указать размер рекламы, читайте в статье Реклама раздела Примеры кода.
To see what permissions you need, see the "Anti-malware" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
To see what permissions you need, see the "Address Rewriting agent" entry in the Mail flow permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Агент переопределения адресов" статьи Разрешения потока обработки почты.
After Russian authorities asked Wikipedia to delete the charas entry, Wikipedia users changed its name and the URL. После того, как российские власти потребовали у «Википедии» удались статью о чарасе, пользователи поменяли ее название и адрес.
To see what permissions you need, see the "Hybrid deployments" entry in the Exchange and Shell infrastructure permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье "Гибридное развертывание" в разделе Разрешения инфраструктуры Exchange и командной консоли.
To see what permissions you need, see the Anti-malware entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the “Anti-spam" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от нежелательной почты" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the "Transport rules" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье раздел "Правила транспорта" в статье Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям.
To see what permissions you need, see the " virtual directory settings" entry in the Clients and mobile devices permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Настройки виртуального каталога " в статье Разрешения клиентов и мобильных устройств.
To see what permissions you need, see the "In-Place eDiscovery" entry in the Messaging policy and compliance permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье в разделе Политика обмена сообщениями и разрешения для соответствия требованиям.
To see what permissions you need, see the "Exchange ActiveSync settings" entry in the Clients and mobile devices permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье пункте "Параметры Exchange ActiveSync" в статье Разрешения клиентов и мобильных устройств.
Heck: If you want to read more about the scorn for Wikipedia, check out the Wikipedia entry “Criticism of Wikipedia.” Черт, если вы хотите больше узнать о презрительном отношении к Википедии, просто почитайте статью в ней под названием «Критика Википедии».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.