Exemplos de uso de "espionage" em inglês

<>
Rather, it is focused on traditional espionage. Скорее всего, она ориентирована на традиционный шпионаж.
Such espionage doesn’t harm Americans. Такая шпионская деятельность не наносит вреда американцам.
espionage tactics, stock prices, movie scripts, and architecture. тактики шпионажа, цены акций, сценарии фильмов, и архитектуру.
“These are espionage commands,” Sandee says. «Это команды шпионских команд», — говорит Сэнди.
You hear all the time about gamer espionage. Все время говорят о геймерском шпионаже.
Russian spy case reveals old espionage tricks В деле о российских шпионах фигурируют старые шпионские трюки
Specialised in espionage, sabotage and reconnaissance behind enemy lines. Специализировались на шпионаже, диверсиях и разведке в тылу врага.
Pentagon establishes Defense Clandestine Service, new espionage unit Пентагон создает новую шпионскую службу
His commitment to espionage, however, was a pragmatic one. Но его преданность шпионажу носила прагматический характер.
The accused had carried out no espionage activities whatsoever. Обвиняемые не занимались никакой шпионской деятельностью.
Espionage, propaganda and disinformation have been around for a while now. Шпионаж, пропаганда и дезинформация уже давно стали частью нашей жизни.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment. Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
It's a girl thing, but it's not exactly espionage. Это девичьи разговоры, но это не имеет ничего общего со шпионажем.
Second, we should continue and enhance espionage and sabotage of the Iranian nuclear program. Во-вторых, мы должны продолжить и усилить шпионскую деятельность по поводу иранской ядерной программы, а также ее саботаж.
Separately, four members of the Unhasu Orchestra were killed on espionage charges. Кроме этого по обвинению в шпионаже были казнены четыре музыканта из ансамбля «Ынхасу» (Unhasu Orchestra).
There are two ways an espionage agency can prove its worth to the government it serves. Есть два способа, при помощи которых шпионское ведомство может доказать свою ценность тому государству, которому служит.
FBI Rolls Out Red Scare Film to Highlight Threat of Economic Espionage ФБР выпускает фильм об угрозе экономического шпионажа
Espionage sagas are things of the past, the man who lavishes praise on KGB veteran Putin might say. Шпионские саги остались в прошлом, как сказал бы Трамп, рассыпающийся в похвалах в адрес ветерана КГБ Путина.
The US warns its own companies about economic espionage by other countries. США предупреждают свои собственные компании об экономическом шпионаже со стороны других стран.
Barrett and a spokesman for the CIA declined to comment on the scope or nature of espionage activities against Russia. Представители ЦРУ и дирекции Национальной разведки отказались комментировать масштабы и характер шпионской деятельности против России.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.