Exemples d'utilisation de "excavation level" en anglais

<>
The legal excavation method of carefully removing layers and sifting the soil with sieves can yield almost all of the stone in larger pieces. Законные методы добычи позволяют аккуратно удалить слои почвы и полностью просеять всю землю, чтобы извлечь все достаточно крупные куски янтаря.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration. Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
And you're happy with the excavation plans? И вы довольны планами земляных работ?
There are so many people in the world who are incapable of outgrowing the level of their stomach! Как много людей на свете не в состоянии перерасти уровень своего желудка !
Start excavation work over 100 yards. Начинайте копать эти 100 метров.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
It was data from here which led me to the excavation sites in Kenya. Именно данные отсюда привели меня к раскопкам в Кении.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
And I suppose in his excavation work, he used explosives? И в работе по рытью котлованов, он тоже использовал взрывчатку?
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
I just authorized an excavation of the back patio. Я только что получила разрешение на раскопки на его заднем дворике.
My son passed in three subjects at A level. Мой сын сдал три предмета на «отлично».
So what we've got to do is make the initial find, then we can secure our right to play a part in the excavation. Так что мы должны заявить о находке, а затем мы можем обеспечить наше право играть определенную роль в раскопках.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level. Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
It was for the excavation to the east. Разрабатывает восточный штрек.
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Chaotic excavation and exhumation – often by family members desperate to learn the fate of loved ones – and unprofessional treatment of the evidence aggravates the challenges of uncovering the truth. Хаотические раскопки и извлечение трупов из земли - часто членами семьи в их отчаянии узнать о судьбе любимых людей - и непрофессиональное отношение к доказательствам усложняют задачи раскрытия правды.
The town is situated 1,500 meters above sea level. Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. И, конечно, сразу же начались раскопки, и всё больше и больше частей черепа были найдены в осадочной породе.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !