Exemplos de uso de "expire" em inglês com tradução "истекать"

<>
It will expire Dec. 5. Срок действия договора истекает 5 декабря.
When will my subscription expire? Когда истекает срок действия моей подписки?
You can let the old subscription expire. Старая подписка будет отображаться, пока не истечет срок ее действия.
Even the long-lived access token will eventually expire. В конечном счете срок действия истекает даже у долговременных маркеров доступа.
Most are scheduled to expire on July 31, 2015. Сроки большей части санкций истекают 31 июля 2015 года.
Any new AUMF should be set to expire in 2017. Сроки действия любого нового разрешения на применение силы должны истекать в 2017 году.
Those “stage three” measures are set to expire in July. Срок действия этих мер «третьего этапа» истекает в июле.
Note: Purchased content does not expire when your subscription ends. Примечание. Срок действия приобретаемого контента не истекает при окончании срока действия подписки.
That law was set to expire on Dec. 31, 2010. Срок действия данного закона истекал 31 декабря 2010 г.
Invitations sent to existing LinkedIn members expire after 6 months. Срок действия приглашений, отправленных людям, которые ещё не являются участниками LinkedIn, истекает через 6 месяцев.
This account is configured to expire 24 hours after being created. Срок действия учетной записи истекает через 24 часа после создания.
Ukraine's deal with Gazprom will expire on Jan. 2, 2020. Сроки контракта Украины с «Газпромом» истекают 2 января 2020 года.
If no legislation is passed, the Patriot Act provisions would expire. Если законопроект не пройдет, срок действия Закона о борьбе с терроризмом в США истечет.
Vendor approvals that expire before and on this date are displayed. Отображаются разрешения поставщика, срок действия которых истекает на эту дату или ранее.
Version 1.0 will expire as scheduled on April 30, 2015. срок действия версии 1.0 истечет в соответствии с установленным графиком: 30 апреля 2015 г.
• Expiry - If set, the time when the Pending Order will expire • Expiry - Если срок действия установлено, то отображается время, когда истекает отложенный ордер.
The 60-month guarantee period was to expire in June 1990. Шестидесятимесячный гарантийный срок истекал в июне 1990 года.
By default, entries in the expanded groups cache expire every four hours. По умолчанию срок действия записей в кэше развернутых групп истекает через четыре часа.
U.S. sectoral sanctions on Russia are due to expire in December. Срок действия секторальных санкций против России должен истечь в декабре 2017 года.
Make sure to be aware of when the VIX futures contracts expire. Убедитесь, что знаете, когда фьючерсные контракты истекают.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.