Ejemplos de uso de "eyewitness" en inglés con traducción al ruso

<>
Interviews, eyewitness accounts, the CDC report, everything. Интервью, свидетельства очевидцев отчеты CDC, все.
She confirmed that the eyewitness recanted his testimony. Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний.
Eyewitness statements, physical evidence, a history of attacks. Показания очевидцев, вещественные доказательства, твои постоянные нападки на них.
Gibbs, we have forensic evidence, now we have an eyewitness. Гиббс, у нас есть данные экспертизы, а теперь и свидетель.
Interview by Panel team members with eyewitness (name withheld). Опрос членами Группы очевидцев (имя не указано).
The state had an eyewitness saying that Beals did it. У штата есть свидетель, утверждающий, что Билс сделал это.
Evidence, eyewitness accounts - something to make this case stick. Доказательства, рассказы очевидцев - что-нибудь, чтобы связать это дело.
The state has a reliable eyewitness Placing travis at the scene committing the crime. У обвинения есть надежный свидетель, связывающий Тревиса с местом преступления.
Many eyewitness accounts tell of foreign jihadists engaging in violent attacks on policemen. Многие свидетельства очевидцев содержат упоминания об иностранных джихадистах, участвовавших в нападениях на полицейских.
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. Жертва или свидетель опознаeт подозреваемого в преступлении с помощью снимков, которые используют служители закона.
I can get closed-circuit TV from Pinter's, eyewitness reports, guest lists. Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.
But through exposure to composite sketches, Polaroids, mug shots and line-ups, eyewitness testimony can change. Но с помощью фотороботов, поляроидов, полицейских снимков и процедуры опознания показания свидетеля могут измениться.
Amateur groups sprang up across the country to begin collecting and distributing eyewitness reports. По всей стране появились группы любителей-энтузиастов, которые начали собирать свидетельства очевидцев и писать о них.
Two men were murdered in cold blood by a perp who fits eyewitness descriptions at both scenes. Два человека были хладнокровно убиты подозреваемым, который подходит под описание свидетелей на обоих местах преступлений.
Halley set out to solve this mystery as a detective would by gathering all credible eyewitness testimony. Галлей подошел к загадке, как это бы сделал детектив, собирая все достоверные свидетельства очевидцев.
Suspect got away, but they have an eyewitness, and they recovered the murder weapon - a sawed-off shotgun. Подозреваемому удалось уйти, но есть свидетель и орудие убийства - обрез.
Contrary to the allegations based on so-called eyewitness accounts, he confirmed that she was safe and unhurt. Вопреки утверждениям, основанным на так называемых свидетельствах очевидцев, он подтвердил, что она цела и невредима.
We have an eyewitness, a neighbor who saw someone carry a body into Bill's place that night. У нас есть свидетель, сосед, который видел, как кто-то занёс тело в дом Билла той ночью.
Radio waves would also explain the eyewitness reports of flashing lights at the train station before the officer exploded. Радио волны так же могли бы объяснить показания очевидцев о вспышках света на вокзале перед тем, как офицер взорвался.
An eyewitness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness. Свидетель на свадьбе также заявил, что там присутствовал и Гримм, и скоро я вызову этого свидетеля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.