Beispiele für die Verwendung von "fairmont st andrews scotland" im Englischen
A week after the robbery there was a burial at St Andrews' churchyard.
Неделю спустя после кражи на кладбище Святого Эндрю проходили похороны.
Among the members of the audience was a biologist named David Shuker. After listening quietly for a day and a half, the University of St Andrews researcher had had enough.
Среди присутствующих в зале был биолог по имени Дэвид Шакер, исследователь из университета Сент-Эндрюс.
Following the October 2006 St Andrews Agreement, a Bill of Rights Forum was established to assist this process.
После заключения в октябре 2006 года Соглашения Сент-Эндрюс в интересах содействия этому процессу был создан форум по подготовке Билля о правах.
At St Andrews in October 2006, the Government announced that a Bill of Rights Forum would be established to encourage discussion of a Bill of Rights for Northern Ireland consistent with the remit given to the Northern Ireland Human Rights Commission.
В соглашении Сент-Эндрюс, принятом в октябре 2006 года, правительство объявило о создании форума по подготовке Билля о правах в интересах содействия процессу обсуждения Билля о правах для Северной Ирландии в рамках компетенции Комиссии по защите прав человека в Северной Ирландии.
Laland is an evolutionary biologist who works at the University of St. Andrews in Scotland.
Кевин Лаланд — эволюционный биолог из Университета Сент-Эндрюс в Шотландии.
The constant border wars between England and Scotland came to an end.
Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.
They include support/resistance lines, trend lines, as well as Fibonacci's, Gann's, and Andrews' tools, etc.
В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
Andrews' Pitchfork is interpreted as support/resistance lines are normally interpreted.
Интерпретация Вил Эндрюса основывается на стандартных правилах интерпретации линий поддержки и сопротивления.
Royal Bank of Scotland has suspended two traders in its foreign exchange division according to two people familiar with the situation, in another sign that the global probe by regulators into the suspected manipulation of the currency market is rapidly gaining traction.
Королевский банк Шотландии временно отстранил от работы двух трейдеров в своем подразделении по валютным операциям, согласно информации двух людей, знакомых с данной ситуацией, что является еще одним подтверждением того, что глобальная проверка регуляторами предполагаемых манипуляций на валютном рынке стремительно набирает обороты.
Besides, "Andrews' Pitchfork" and "Cycle Lines" that do not belong to any group are placed at the end of the list.
Кроме того, в конце списка находятся не вошедшие ни в одну из групп "Вилы Эндрюса" и "Циклические Линии".
Since Scotland isn't in the Schengen area now, continued non-compliance would be a cheap concession for Brussels to offer up in return for whatever it really wanted out of the Scots.
Поскольку Шотландия сейчас не входит в Шенгенскую зону, продолжение несоблюдения требований станет дешевой уступкой для Брюсселя взамен того, чего он действительно хотел от шотландцев.
They include support/resistance lines, trendlines, as well as Fibonacci, Gann, Andrews' tools, etc.
В их число входят линии поддержки/сопротивления, линии тренда, а также инструменты Фибоначчи, Ганна, Эндрюса и др.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung