Ejemplos del uso de "fallen angel" en inglés
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.
Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.
Islam teaches us that shaitan was not a fallen angel but a jinn.
В Исламе говорится что шайтан был не падшим ангелом, а джином.
Yes, nobody wants to be Japan, the fallen angel that went from one of the fastest growing economies in the world for more than three decades to one that has slowed to a crawl for the past 18 years.
Да, никто не хочет быть на месте этого падшего ангела - Японии, которая, будучи одной из самых стремительно развивающихся экономик мира в течение более чем трёх десятилетий, превратилась в экономику, которая последние 18 лет ползёт, как черепаха.
And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels.
И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами.
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
В последние годы многие местные традиции стали забываться.
Fallen rocks cut off the only access to the village.
Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
“He isn’t a saint or an angel,” said Khinshtein, who describes himself as “close” to the mayor.
«Он не святой и не ангел, - рассказывает Хинштейн, говорящий про себя, что «близок» к мэру.
“The euro area is beginning to show signs of recovery,” Organization for Economic Cooperation and Development Secretary-General Angel Gurria said Feb. 17 in Brussels.
«Зона евро начинает демонстрировать признаки оживления и подъема», – заявил 17 февраля в Брюсселе генеральный секретарь Организации экономического сотрудничества и развития Анхель Гурриа (Angel Gurria).
Putin Dons Black Leather to Meet Serbian Bikers Lenin, Angel
Путин надел черную кожаную куртку и встретился с белградскими байкерами Лениным и Ангелом
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.
При нынешнем спаде экономический рост упал до нуля процентов.
At the stadium, Putin met with members of a branch of Russia’s Night Wolves bikers movement, including bikers Jovanovski and Angel Kievski.
На стадионе Путин встретился с членами сербского отделения российского байкерского движения «Ночные волки», в числе которых были байкеры Йовановски и Ангел Киевски.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad