Exemples d'utilisation de "falls in love" en anglais

<>
He often falls in love. Он часто влюбляется.
You are thinking what if while loving Raj Taani completely forgets Suri what if she never falls in love with Suri what if in the end Suri is left saying we are traveling the love lane, Down the road we will meet again. Ты думаешь, о том, что полюбив Раджа Тани совсем забудет о Сури что если она никогда не полюбит Сури что если в финале Сури оставят, сказав мы пойдем дорогами любви и в конце пути встретимся снова.
It's about a boy who falls in love with a horse. Это о мальчике, который влюбился в лошадь.
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on her hotel room, boiler ask. И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
For the part of the cop who falls in love with me as he pieces together my life story, Mark Ruffalo. Полицейского, который влюбляется в меня и собирает историю моей жизни воедино - Марк Руффало.
And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater. И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить.
He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive. Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
Falls in love, gets pregnant and ends up not going to college until the children are grown and she's divorced from the husband and has to make her own living. Влюбляется, беременеет, и конце концов не поступает в колледж, пока дети не вырастут и она разведётся с мужем и будет обеспечивать себя сама в жизни.
So she falls in love with a kid from the wrong side of the building, he tries to buy him off, it doesn't work, so he makes like it was just a test. Она влюбляется в парня не с той стороны здания, он пытается от него откупиться, но это не срабатывает, он делает вид что это была проверка.
She's never fallen in love. Она никогда не влюблялась.
Maybe she'll fall in love with a stutterer. Может, она полюбит заику.
He fell in love with her. Он влюбился в неё.
I could fall in love with such a man, Dido. Я бы могла его полюбить, Дайдо.
Tom fell in love with Linda. Том влюбился в Линду.
Maybe then I can fall in love with my country again. Возможно, что тогда я снова смогу полюбить свою страну.
I fell in love with her. Я влюбился в неё.
Being respectful will resurrect the man you fell in love with. Уважение вернет вам того мужчину, которого вы когда-то полюбили.
I will never fall in love again. Я никогда не влюблюсь снова.
Love is vicious - one can fall in love with the billy-goat. Любовь зла - полюбишь и козла.
Colin fell in love with a milkmaid? Колин влюбился в доярку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !