Exemples d'utilisation de "feel bad" en anglais

<>
Ems, I know you feel bad, but Jack was right. Эмс, я знаю, ты чувствуешь себя плохо, но Джек прав.
Studies have repeatedly found that while social media connects us to one another, it also makes us feel bad. Научные исследования неоднократно показывали, что хотя благодаря социальным сетям мы контактируем друг с другом, из-за этого мы плохо себя чувствуем.
Only it makes you feel bad in your warm, gooey places. Только ты чувствуешь себя плохо в душе.
Yes, and I was starting to feel bad about sneaking around, but I guess I shouldn't have, now that I see what you're up to. Да, и я начал плохо себя чувствовать из-за того, что я ускользал, но, полагаю, что зря, теперь, когда я вижу, чем ты занимался.
Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad. Человек приходит в клинику, у него температура, он чувствует себя плохо.
So why are they listening to a guy with a parody of an '80s hairdo who says they should feel bad? Тогда почему же они слушают мужика с прической-пародией на 80-е, который внушает им, что они должны чувствовать себя плохо.
I thought you'd be home feeling bad for yourself, not feeling your bad self. Я думала, что ты сидишь дома и плохо себя чувствуешь, а не делаешь плохое сама.
Listen, I really feel bad. Знаешь, мне не по себе.
Now I feel bad about that. Сейчас я сожалею об этом.
And I feel bad about that. И мне не по себе от этого.
Don't feel bad, Blue Eyes. Не расстраивайся, Синие Глаза.
Feel bad about not bringing the baby. Как-то мне не по себе, что мы не взяли ребёнка.
I feel bad after kicking him out. Мне не по себе из-за того, что я выставил его.
I feel bad that we lost touch. Мне неловко, что мы не общаемся.
I feel bad about myself right now. Я завидую тебе черной завистью.
Why, you trying to make me feel bad? Почему, чтобы мне стало совестно?
I should feel bad I went to that party. Я должна винить себя, что пошла на вечеринку.
I feel bad about having made you wait so long. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать.
I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. Неприятно, что я этому парню подлянку устроил.
I feel bad, you making dinner the day before your birthday. Как-то не клёво, что ты приготовила ужин за один день до твоего дня рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !