Exemples d'utilisation de "firearms" en anglais

<>
I'm fairly unpracticed with firearms. Я совершенно не умею обращаться с огнестрельным оружием.
He made firearms for the manufactory of versailles. Он сделал огнестрельное оружие для мануфактур Версаля.
What is the period of validity for firearms licences? На какой период выдаются лицензии на огнестрельное оружие?
Firearms, including firearm parts, ammunition, paintball guns and BB guns Огнестрельное оружие, включая компоненты оружия, боеприпасы, пейнтбольные ружья и пневматическое оружие
AFP clears all their firearms through customs directly into the AFP Central Armoury. АФП осуществляет таможенную очистку всех своих единиц огнестрельного оружия непосредственно в центральном арсенале АФП.
Keep in mind that posts about firearms in general are allowed on Facebook. Помните, что общие публикации об огнестрельном оружии на Facebook не запрещены.
Possession without a licence of firearms and explosives are illegal in Antigua and Barbuda. Владение огнестрельным оружием и взрывчатыми веществами без лицензии в Антигуа и Барбуде запрещается.
UNMIL has also continued to conduct joint cordon and search operations to recover firearms. МООНЛ продолжала также проводить совместные операции по оцеплению районов и поиску огнестрельного оружия.
Nevertheless, the use of firearms causes serious physical injuries and severe pain and suffering. Тем не менее применение огнестрельного оружия причиняет серьезные телесные повреждения, сильную боль и страдание.
Illegal possession of firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons. Незаконное владение боевым огнестрельным оружием, взрывчатыми веществами, химическим, биологическим и ядерным оружием, ловушками и экспериментальным оружием.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun. В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
Illegal possession of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons. Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием.
In terms of Section 124 the Registrar must establish and maintain the Central Firearms Register. В соответствии с положениями раздела 124 Секретарь обязан учредить и вести центральный регистр огнестрельного оружия.
What conditions must individuals meet in order to receive approval for the purchase of firearms? Каким условиям должны отвечать лица для получения разрешения на приобретение огнестрельного оружия?
You're gonna have to stand back, and if you're bearing firearms, please lower them. Вы должны отступить назад, если носите огнестрельное оружие, пожалуйста, опустите их.
In Switzerland, many households still keep firearms at home for the eventuality of a foreign invasion. В Швейцарии многие люди хранят дома огнестрельное оружие на случай иностранного вторжения.
Firearms and ammunition may be transported in hand luggage on authorization by the internal affairs agencies. Перевозка огнестрельного оружия и боеприпасов ручной кладью осуществляется по разрешениям органов внутренних дел.
Without marking the firearms at the time of manufacture, in accordance with article 8 of this Protocol; без маркировки огнестрельного оружия в соответствии со статьей 8 настоящего Протокола во время его изготовления;
In that context, does Djibouti conduct security checks on the temporary storage, warehousing and transportation of firearms? Ведется ли проверка в данном контексте мер безопасности в местах временного хранения, на таможенных складах и при транспортировке огнестрельного оружия?
Illegal possession and storage of offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons. Незаконное обладание боевым огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием и их хранение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !