Usage examples of "first few" in English with translation to Russian

<>
Such guidance is particularly important in these first few rounds of reporting when nations are still creating a common understanding of what information is relevant. Такой ориентир особенно важен на этих нескольких первых раундах отчетности, когда страны еще формируют общее понимание о том, какая информация носит значимый характер.
Hook your viewers in the first few seconds. Увлеките зрителей с первых же секунд.
In the next cell, type the first few letters of Garret. В следующей ячейке введите первые несколько букв имени "Андрей".
For most people discomfort should decrease over the first few sessions. Для большинства пользователей дискомфорт будет спадать в течение первых сеансов.
The first few systems that we created, they kind of worked. Первые пары систем, созданные нами, работали неплохо.
Estimated time to complete: 20–30 minutes for your first few files Требуется: 20–30 минут для первой партии файлов
These complaints started up again after the first few days of the 2012 Olympics. Эти жалобы появились с новой силой после первых нескольких дней Олимпиады-2012.
I was in a minority of one during my first few weeks at Oxford. Первые несколько недель в Оксфорде я была не просто в меньшинстве, я была одна.
And we can see the tragedy of Africa in the first few bars here. Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика.
We feel certain that these activities will make your first few months with us easier. Мы уверены, что эта акция облегчит Вам начало деятельности у нас.
Type the first few letters of a location, and then select it in the list. Введите первые несколько букв названия расположения, а затем выберите его в списке.
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues? Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
You need to accept this when you begin reading, because these are the first few sentences: Вам придется с этим смириться, если вы решите прочесть книгу, потому что она начинается так:
The first few years of the occupation of Japan were indeed a remarkable success for democracy. Первые несколько лет оккупации Японии действительно имели значимый успех для развития демократии.
Make sure your brand or product appears early in the video, such as the first few seconds. Бренд или продукт должны появляться на первых же секундах видео.
"ERP components change dramatically over the first few years of life," he writes in an e-mail. «В течение первых лет жизни компоненты ERP сильно меняются, - написал он в своем электронном письме.
But you've got to grab their emotional attention, focused on you, within that first few seconds. Но надо в первые же секунды захватить и закрепить на себе эмоциональное внимание.
For the first few days of the standoff, China’s psywar blitz helped it dominate the narrative. В первые дни конфликта китайский психологический блицкриг помог стране доминировать в этой истории.
It has copies of kino video clips the evacuees made the first few years on the planet. На нем копии записей Кино, сделанных беженцами в первые несколько лет на планете.
They live their first few years as a program, growing and learning, much the same way we do. Первые несколько лет они живут как программа, растут, обучаются, так же как мы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!