Usage examples of "flattened" in English with translation to Russian

<>
That is a nervous system scaled up and flattened. Это нервная система, увеличенная и сплющенная.
If in the past Cannes showcased films telling a hundred different kinds of stories, this year’s offerings made clear that in an increasingly flattened and wired world, there is really only one story – with a hundred different inflections. Если на прошлых кинофестивалях в Каннах были представлены различные типы историй, то фильмы, представленные в этом году, совершенно четко показали, что в современном сглаженном и высокотехнологичном мире на самом деле есть только одна история – с сотням различных отклонений.
A flattened exostosis on the first metacarpal and the proximal phalanx. Уплощенные экзостозы на первой пястной кости и проксимальной фаланги.
At which point they moved into flattening and dissection. В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
And this was one of those instances where I realized how much blogging affects our relationship, and flattening this sort of world. И это один из тех примеров, когда я понимаю, как ведение блогов влияет на наши отношения и сглаживание мира в интернете.
I've cataloged a large number of remodeled fractures along the ribs, plus bilateral flattening of the proximal radii. Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
Itв ™s already flattening out. Она уже сплющивается.
No way a vest would flatten a slug that much - that's just freaky. Нет, жилет не мог так сплющить пули, это нереально.
Before December, the sharpest flattening in the term structure was in May, when the market saw a drawdown of more than 9%. До декабря, самое резкое сглаживание временной структуры случилось в мае, когда рынок увидел просадку более, чем на 9%.
Well, that to me suggests a sequence of events, not just bombs flattening London. Хорошо, что мне предлагает последовательность событий, не только бомбы, сплющивая Лондоне.
Even the MACD indicator has flattened out, showing that the bearish momentum may be starting to wane. Даже индикатор MACD (схождения/расхождения скользящих средних) выровнялся, указывая на то, что медвежья динамика, наверное, начинает ослабевать.
It was flattened on the other end. Он был расплющен, с другой стороны.
Luckily, I woke up before I was flattened. К счастью, я проснулся прежде, чем был расплющен.
Without this block, you'd have been flattened. Если бы не эта глыба, ты был бы уже расплющен.
And these skinny jeans will have flattened my junk for nothing! И эти узкие джинсы расплющат мое хозяйство!
The earthquake that happened in Mie prefecture flattened towns throughout the region. Землетрясение произошло в префектуре Миэ повсюду в регионе разрушения в городах.
its operations need to be de-compartmentalized and flattened, as well as streamlined. его работа должна быть сплоченной и открытой, а также гибкой.
As the assault on Gaza ended in 2009, Israeli military bulldozers flattened factories. Когда закончилась атака на Газу в 2009 году, израильские военные бульдозеры сровняли фабрики с землёй.
Not the tread, but the sidewall, meaning someone flattened that tire on purpose. Не в протекторе, а сбоку, что значит кто то пробил её намерено.
And that is because we live in a galaxy which has a flattened, disk-like structure. Это потому, что мы живём в плоской галактике по форме похожей на диск.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!