Exemples d'utilisation de "flour weevil" en anglais

<>
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
1957 - Swiss Spaghetti Harvest (British Broadcasting Company): The BBC announced that thanks to a very mild winter and the virtual elimination of the dreaded spaghetti weevil, Swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop. 1957 год — Урожай спагетти в Швейцарии (ВВС). Компания Би-Би-Си объявила, что благодаря очень теплой зиме и почти полному истреблению прожорливого жука-долгоносика швейцарским фермерам удалось собрать рекордный урожай спагетти.
We import flour from America. Мы импортируем муку из Америки.
Unlike Reagan's first administration, Bush faced a Senate filled with Democrats and a House of Representatives shorn of many of the “boll weevil” Democrats who had supported Reagan’s arms buildup and tax cuts. В отличие от первой администрации Рейгана, Буш старший имел дело с Сенатом, наполненном демократами, а также с Конгрессом, лишенным многих «южных демократов» (boll weevil), поддерживавших проводившееся Рейганом наращивание вооружений и сокращение налогов.
We need flour, sugar and eggs to make this cake. Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now. У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
Flour is made from wheat. Мука сделана из пшеницы.
Well, it's weevil season, but we were prepared. Ну, идет сезон долгоносиков, но мы к нему готовы.
This wheat is made into flour. Из этой пшеницы делают муку.
You mean it might be feeling the pain of another Weevil? Ты подразумеваешь, что он возможно чувствует боль другого Долгоносика?
While Russia’s exports may add to the supply of global feed wheat, there will still be a shortage of the higher-grade grain used for making bread, pasta and noodles, said Ric Pinca, executive director of the Philippine Association of Flour Millers, in a phone interview from Manila today. Российский экспорт поможет повысить предложение на мировом рынке фуражной пшеницы, но там сохранится дефицит зерна более высокого качества, используемого для изготовления хлеба и макаронных изделий. Об этом в телефонном интервью из Манилы сообщил сегодня исполнительный директор Филиппинской ассоциации мукомольных предприятий Рик Пинка (Ric Pinca).
Right, definitely death by Weevil, but he took a right kicking before the throat was punctured. Итак, определенно убит Долгоносиком, но он неплохо подрался, пока ему не прокусили горло.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Are we saying it wasn't the Weevil? То есть это был не долгоносик?
“It’s just a grasshopper jumping in a pile of flour.” — Это кузнечик прыгнул в муку».
Your names and everything, and the Weevil, and. Знаю Ваши имена и о Долгоносике, и.
The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers. Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота.
Why not get the Weevil do all the work for you? Почему не дать Долгоносику сделать всю работу за тебя?
Similarly, in Nairobi, Miringo Kinyanjui, another woman entrepreneur, is supplying unrefined - and more nutritious - maize and wheat flour. Подобным образом, в Найроби, Миринго Киньянджуи, еще одна женщина-предприниматель, поставляет неочищенную - и более питательную - кукурузную и пшеничную муку.
What the hell do you get from a weevil? И какого черта вы получили от долгоносика?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !