Ejemplos de uso de "fountain of youth" en inglés con traducción al ruso

<>
The Fountain of Youth Revealed Открыт источник молодости
"Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth. "Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности.
The source of all life on Earth, the sun is also a fountain of environmental carcinogens. Будучи источником всей жизни на Земле, солнце также является фонтаном канцерогенов окружающей среды.
A video was released on Tuesday that shows the Kremlin’s coordinator of youth policy, Vasily Yakimenko, sitting at a table with a few of his buddies. Во вторник появилась видеозапись, на которой показан кремлевский координатор молодежной политики Василий Якеменко, сидящий за столом со своими дружками.
It is an almost pagan sacrifice: in the farm's backyard the animal is held down by a pair of strong men, the pig squealing as much as it can. Suddenly, a third man cuts the pig's throat, a fountain of blood sprinkling everyone. Это почти языческий обряд, жертвоприношение: на заднем дворе фермы визжащее животное держали двое самых сильных мужчин, пока третий внезапно не перерезал свинье горло, обдавая присутствующих фонтанирующей теплой кровью.
They are confident about eventual triumph, because the majority of youth and women support reform. Они уверены в победе, которая к ним со временем все равно придет, поскольку они пользуются поддержкой большинства молодежи и женщин страны.
Yet I am aware of how human rights advocates deplore the enlistment of youth into Africa's wars, where the lives of many children are ruined. Но я осознаю то, что защитники прав человека считают возмутительным вербовку юношей в африканские войны, которые разрушили жизни многих детей.
The war bled Europe of a generation of youth, and set the stage for a second war a generation later. Война привела к истреблению молодого поколения Европы и создала предпосылки для второй войны, разыгравшейся поколение спустя.
The gift of youth to whoever drinks from the Grail. Дар тому, кто пригубит из чаши Грааля.
He's the irrepressible spirit of youth. Он неудержимый дух молодости.
Bataille says that the labor of prostitutes regulates us all but that it cannot negate the eroticism of youth. Беттель говорил, что труд проститутки регулирует нас, но и не отрицает эротизм юности.
The fantasies of youth petrify. Юношеские фантазии замерли в ошеломлении.
Yeah, she's the director of Youth and Family Services at the I A Gay and Lesbian Center. Да, и она директор Лос-Анджелеского центра помощи молодежи и семьям гей-ориентации.
The generation that once seemed to define for the world the energy, excitement, and even irritating nature of youth will officially be “old” – even if, some might say, not entirely grown up. Поколение, которое когда-то было точным определением мировой энергии, волнения и порой раздражающей природы молодых людей, теперь станет официально «старым» — хотя, некоторые говорят, что они до сих пор не совсем выросли.
Without the energy and optimism of youth, societies cannot develop and grow; indeed, they are doomed. Без энергии и оптимизма молодёжи общество не может развиваться и расти. Более того, оно оказывается обречено.
And the proportion of youth is very high, with a bulging population of young men of military age (15-24 years). В этих странах очень высока доля молодых людей, особенно растет число молодых людей призывного возраста (15-24 года).
While the eurozone crisis helps to explain why more than half of young people in Greece and Spain are unemployed, rapidly growing economies like South Africa and Nigeria are experiencing similar rates of youth joblessness. В случае с Грецией и Испанией более чем пятидесятипроцентную безработицу среди молодежи можно объяснить кризисом еврозоны, однако такая же статистика характерна для быстро развивающихся Южной Африки и Нигерии.
Though his life had been plagued by illness, Kennedy projected an image of youth and vigor that added to the drama and poignancy of his death. Кеннеди, хотя болезнь отравляла ему жизнь, производил впечатление молодого и энергичного человека, что придало дополнительного драматизма и остроты его смерти.
The resulting high levels of youth unemployment, health problems, and idle production capacity also all have a substantial impact on demand for imports from the North. В результате высокий уровень безработицы среди молодежи, проблемы со здоровьем и простой производственных мощностей также имеют значительное влияние на спрос на импорт из стран Севера Европы.
Many European countries are now in a vicious cycle instead, with austerity policies worsening the problem of youth unemployment. Многие европейские страны сейчас, наоборот, находятся в порочном круге: политика сокращения бюджетных расходов усугубляет проблему молодёжной безработицы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.