Exemples d'utilisation de "four-footed" en anglais

<>
Monsieur Bovary, our most distinguished practitioner, performed an operation on a club footed man. Господин Бовари, наш самый выдающийся практик, провёл операцию на искривлённой ступне.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Still, it should surprise no one that Russia lobbied hard for the Yekaterinburg BRIC summit, and footed the bill for much of it as well. И по-прежнему никому не следует удивляться, что Россия усиленно лоббировала саммит БРИК в Екатеринбурге, а также оплатила большинство счетов за его проведение.
Uncle asked: "What is three plus four?" Дядя спросил: «Сколько будет три плюс четыре
How many of Europe’s taxpayers, who have footed the bill for these loans, know that more than 90% of the €240 billion ($260 billion) that Greece borrowed went to financial institutions, not to the Greek state or its people? Сколько налогоплательщиков Европы, которые оплатили счета этих кредитов, знают, что более 90% из €240 миллиардов ($260 миллиардов), которые заняла Греция, ушли к финансовым учреждениям, а не к греческому государству или его людям?
My menstrual cycle is about every four weeks. Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель.
The rain lasted four days. Дождь длился четыре дня.
He won four successive world championships. Он победил на четырёх чемпионатах мира подряд.
Because just one minute costs nearly four pounds. Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Today my son turns four years old. Сегодня моему сыну исполняется четыре года.
I have to finish the work by four o'clock. Я должен завершить работу до четырёх часов.
In Japan there are four seasons a year. В Японии четыре времени года.
At four we could go home. В 4 мы могли идти домой.
I made an appointment to see the doctor at four o'clock. Я договорился о встрече с врачом на четыре часа.
My sister-in-law had four children in five years. Моя золовка за пять лет родила четверо детей.
She could read when she was four. Она начала читать в четыре.
The clock is striking four. Часы бьют четыре.
It was after four years that the war came to an end. Четыре года спустя война подошла к концу.
I'd like the most inexpensive room you have for four nights. Я хотел бы самую недорогую комнату, которая у вас есть на четыре ночи.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !