Exemplos de uso de "frame" em inglês com tradução "обрамлять"

<>
We frame it as a challenge of hope, and that is worth creation. Мы обрамляем это как задачу надежды, и это стоящий замысел.
Other layout options: Select Frame Slides to print a thin border around each slide. Доступны и другие параметры макета. Чтобы напечатать вокруг каждого слайда тонкую рамку, выберите параметр Обрамление слайдов.
But they can often frame the choices and broker coalitions to push the existing boundaries of European integration. Однако они зачастую могут обрамлять выбор и посредничать в коалициях, чтобы еще больше раздвигать существующие границы европейской интеграции.
This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline. Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности.
We think that's because the dragline silk, which is used to make the frame and radii for a web, needs to be very strong. Мы считаем, что причина в том, что вид шелка, который используется при создании обрамления и радиуса паутины, должен быть очень сильным.
The frame and radii of this web is made up of one type of silk, while the capture spiral is a composite of two different silks: Обрамление и радиус этой паутины сделаны из одного вида шелка, в то время как спираль объединяет в себе два различных типа шелка:
For another, her wistful face is framed by the words: “Please ... get there and BACK! На другом плакате ее задумчивое лицо обрамляют слова «Пожалуйста... поезжай туда и возвращайся ОБРАТНО!
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously. Обрамление, контекст и ассоциации, с которыми связано то или иное понятие, очень сильно влияют на суждения людей.
The money illusion occurs because we are accustomed to economic values almost always being framed in terms of money. Иллюзия денег имеет место, потому что мы привыкли к тому, что экономическая стоимость почти всегда обрамлена в денежную форму.
This failure can be explained only by the money illusion, which ultimately is connected with what psychologists call "framing." Прошлые неудачи можно объяснить только иллюзией денег, которая тесным образом связана с тем, что психологи называют "обрамлением".
Oh, now I know why Klaus is so taken with you, that delicious, mortal mind framing every moment of your meager life span. Ох, теперь я знаю почему Клаус настолько увлечен тобой, это восхитительно, смертный разум обрамляет каждый момент твоего скудного промежутка жизни.
That name is very simple, and it conveys a new conceptual framing: by promising to pay someone so many baskets at a future date, one is promising to pay in market baskets of goods and services. Это очень простое название, в котором заложено следующее ассоциативное обрамление: оценивая стоимость потребительскими корзинами, Вы понимаете, сколько таких корзин есть (и будет) у Вас.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.