Exemplos de uso de "frameworks" em inglês com tradução "платформа"

<>
Many regional and city authorities in China are also developing interlinked e-business frameworks, including e-finance elements. Многие региональные и городские власти в Китае также создают комбинированные платформы для электронной торговли, включающие в себя элементы электронного финансирования.
Guided by the Beijing Platform for Action and other internationally agreed development frameworks, including the Goals, CARICOM States had been making incremental progress in enhancing the status of women. Руководствуясь Пекинской платформой действий и другими согласованными на международном уровне документами по вопросам развития, в том числе целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, государства КАРИКОМ достигли новых успехов в повышении статуса женщин.
While the basic principles and objectives embodied in these documents remain valid, a realistic, objective assessment of these frameworks and the status of their implementation calls for their consolidation into an updated platform. Хотя основные принципы и цели, воплощенные в этих документах по-прежнему сохраняют свое значение, реалистичная и объективная оценка этих рамок и хода их воплощения в жизнь требует их консолидации на обновленной платформе.
Consideration of national mechanisms and frameworks for most effective implementation of the BPOA/MSI, and strategies to meet the monitoring and reporting obligations of the BPOA/MSI and other development platforms such as the MDGs. Рассмотрение национальных механизмов и платформ для максимально эффективного осуществления Барбадосского плана действий/Маврикийской стратегии и стратегий выполнения обязательств по мониторингу и представлению докладов в рамках Барбадосского плана действий/Маврикийской стратегии и других платформ развития, таких, как ЦРДТ.
ITC will continued to synergize with other agencies to offer medium-intensity field-level support under multi-purpose, multi-country projects or programmatic frameworks, such as the Enhanced Integrated Framework and Joint Integrated Technical Assistance Programme; дальнейшее объединение Центром усилий с другими учреждениями в целях оказания поддержки средней интенсивности на местах в рамках многоцелевых многострановых проектов или таких рамочных программ, как Расширенная комплексная платформа и Совместная комплексная программа технической помощи;
Legal frameworks must protect personal anonymity; data protocols should be adopted to ensure that decisions don’t exclude populations that are cut off from technology; and trustworthy platforms are needed to enable data sharing between agencies and municipalities without risk of sabotage. Законодательно должна быть защищена анонимность частных лиц; необходимо утвердить протоколы данных, гарантирующие, что принимаемые решения не игнорируют население, отрезанное от технологий; наконец, нужны пользующиеся доверием платформы, позволяющие обмениваться данными между ведомствами и муниципалитетами без риска саботажа.
.NET Framework 4.0 or higher. Также должна быть установлена платформа .NET версии не ниже 4.0.
Pursuant to paragraph 6 of the Framework document. В соответствии с пунктом 6 документа, посвященного Платформе.
FBSDKMessengerSharerKit.framework - a framework for building on Messenger Platform FBSDKMessengerSharerKit.framework — фреймворк для создания приложений на платформе Messenger.
Fixed additional issues with .NET Framework, Internet Explorer 11, and networking. Устранены другие проблемы, связанные с платформой .NET Framework, Internet Explorer 11 и сетевыми подключениями.
BCM depends on the .NET framework for some of its features. Некоторые функции BCM зависят от компонентов платформы .NET.
Integrate the kanban framework with Microsoft Dynamics AX inventory transaction processes Интеграция платформы канбанов с процессами складской проводки Microsoft Dynamics AX
Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel. Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows.
The computer also needs to have .NET Framework 4.0 installed. На компьютере также должна быть установлена платформа .NET Framework 4.0.
What's new: Microsoft Dynamics AX Intelligent Data Management Framework [AX 2012] Что нового: интеллектуальная платформа управления данными Microsoft Dynamics AX [AX 2012]
The latest version of PowerShell is available in Windows Management Framework 4.0. Последняя версия PowerShell доступна в составе платформы Windows Management Framework 4.0.
Developers can customize the functionality of the tokens by using the SysExtension framework. Разработчики могут настраивать функцию маркеров с помощью SysExtension платформы.
The event source was the approval framework that's used with moderated recipients. Источником события была платформа утверждения, используемая для контролируемых получателей.
Three policy and operational support platforms form the main building-blocks of the new framework. Основными компонентами новой рамочной программы станут три платформы по вопросам политики и оперативной поддержки.
The framework also identified groups of countries to be serviced by these structures by 2010. В этой рамочной платформе также указываются группы стран, которые будут обслуживаться такими структурами к 2010 году.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.