Usage examples of "freeze frame picture" in English with translation to Russian

<>
Ah, we got a freeze frame from the surveillance camera downstairs. У нас есть снимок с камеры наблюдения внизу.
If you want to see how I look rewind and freeze frame. Если хотите увидеть как я выгляжу перемотайте и сделайте стоп-кадр.
This information could be used to create an area frame sample of the country identifying the different types of agricultural and meteorological conditions to ensure that the sample survey provides an overall picture of agricultural and rural conditions. такую информацию можно использовать для определения территориальной рамочной выборки по стране с указанием различных типов сельскохозяйственных и метеорологических условий для обеспечения того, чтобы выборочные наблюдения отражали полную картину состояния сельского хозяйства и обстановки в сельских районах.
Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily. Мм, фоторамка, серебряный подсвечник, и старая кружевная салфетка.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame. Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
And this picture frame has a cord going out the back, and you plug it into the wall. А у этой рамки для фото сзади торчит шнур, который вы вставляете в розетку.
Another court found that, although some of the picture frame mouldings supplied by the seller were non-conforming, it was not clear whether the number exceeded the normal range of defective mouldings tolerated in the trade, and there was insufficient evidence to conclude that the seller was aware, or should have been aware, of the defects. Другой суд установил, что, хотя некоторые формы для изготовления картинных рам, поставленные продавцом, не соответствовали условиям договора, не было ясности относительно того, превышало ли это число нормально допустимый процент брака при этой технологии и что не было достаточного свидетельства того, чтобы прийти к выводу о том, что продавец знал или должен был знать об этих дефектах28.
"Picture in a frame, ashes in a bottle, boundless energy confined in the bottle, forcing me to deal with reality, forcing me to deal with being grown up. "Картина в раме, пепел в бутылке, беспредельная энергия, заключенная в бутылке, заставляют меня бороться с реальностью, заставляют меня бороться с взрослением.
To crop the picture, move the frame on the screen. Чтобы обрезать изображение, переместите рамку на экране.
It was a picture of Earth captured in that frame of Saturn. Это изображение Земли на фоне Сатурна.
For example, you can open the Picture Styles gallery and choose a frame. Например, вы можете открыть коллекцию «Стили рисунков» и выбрать рамку.
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе.
It might not freeze tonight. Возможно ночью не будет заморозков.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
Water will freeze at zero Celsius, right? Вода замерзает при нуле по Цельсию, разве нет?
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
"We frame it as we need to be bored more, but boredom is an agonizing, restless desire to be connected with something meaningful," he said. "Мы видим это так, что нам нужно чаще испытывать скуку, при том что скука - это крайне неприятное, неутолимое желание заняться чем-то осмысленным", - говорит он.
It may freeze next week. На следующей неделе могут быть заморозки.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!