Exemplos de uso de "front fly delivery" em inglês

<>
We're going to take a joystick, sit in front of our computer, on the Earth, and press the joystick forward, and fly around the planet. Мы берём джойстик, садимся за компьютер, здесь - на Земле, нажимаем на кнопку "Вперёд" и летим вокруг планеты.
For each mailbox database, the Front End Transport service looks up the delivery group and the associated routing information. Для каждой базы данных почтовых ящиков служба транспорта переднего плана ведет поиск группы доставки и связанной маршрутной информации.
The Front End Transport service is never considered a member of a delivery group, even when the Mailbox server and the Client access server are installed on the same physical server (which is always the case in Exchange 2016). Внешняя служба транспорта не считается членом группы доставки, даже если сервер почтовых ящиков и сервер клиентского доступа установлены на одном физическом сервере (в Exchange 2016 это всегда так).
Like the Transport service, the Front End Transport service loads routing tables based on information from Active Directory, and uses delivery groups to determine how to route messages. Как и служба транспорта, внешняя служба транспорта загружает таблицы маршрутизации на основе сведений из Active Directory и использует группы доставки для маршрутизации сообщений.
On another front, in 1998 the Presidential Office for Social Work set up the child and family welfare boards (JUAN), which are intended to involve the various social sectors in the delivery of national policies on children, young people and families. Кроме того, Секретариат социальных проектов Канцелярии президента Республики образовал в 1998 году советы по делам детства и семьи (СДДС), с помощью которых предпринимаются попытки приобщить различные социальные слои к осуществлению политики в интересах детей, молодежи и семьи.
We'll just fly to the front of the line and see for ourselves. Просто полетим вперед и посмотрим сами.
So you fly to the front line? Значит, вы бываете на фронте?
No, I can't fly so far from the front. Не смогу я так далеко от фронта.
Finally, we often figure out things on the fly when they are in front of us, but then falsely assume that we came to the object with a full understanding in our heads rather than using and manipulating the object to decipher its mechanism. И, наконец, мы часто постигаем вещи налету, когда они находятся перед нашими глазами, но затем ложно считаем, что подошли к объекту с изначальным полным пониманием, а не используя его и манипулируя им для того, чтобы расшифровать механизм его работы.
The delivery groups used by the Front End Transport service are: Группы доставки, которые используются службой транспорта:
According to witnesses, the blast caused the bus to fly several metres into the air and tore a large hole through the top and front of the vehicle. По словам очевидцев, в результате взрыва автобус взлетел на несколько метров в воздух, и в его верхней и передней частях образовалась большая пробоина.
UNDP is called upon to sustain the delivery of high-quality advisory capacities on strategic, policy, and institutional development aspects, although making progress on this front remains a challenge, pending the deployment of senior policy advisors. ПРООН требуется постоянно обеспечивать наличие высоко квалифицированных консультантов по вопросам стратегии, политики и институционального развития, хотя достижение прогресса в этой сфере остается большой проблемой ввиду пока еще сохраняющегося отсутствия старших консультантов по вопросам политики.
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time. Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
Please explain your refusal to accept our delivery. Пожалуйста объясните нам причину Вашего отказа в приеме.
If I had wings, I would fly to you. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
We see no grounds for your refusal to accept delivery of consignment. Нам не известна причина, которая могла бы оправдать отказ в приеме посылки.
Birds fly in the sky. Птицы летают в небе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.