Exemplos de uso de "летают" em russo com tradução para o inglês

<>
Птицы летают высоко в небе. The birds are flying high in the sky.
С той самой ООН, чьи чиновники получают пинки за программу "Нефть в обмен на продовольствие" для Ирака и летают по миру на "Конкордах", якобы пытаясь бороться с нищетой, чья комиссия по правам человека возглавлялась до недавнего времени Ливией и включает пять из пятнадцати стран с самыми репрессивными режимами - Китай, Кубу, Эритрею, Саудовскую Аравию и Судан. This is the same UN whose officials took kickbacks from the Iraqi oil for food program and jetted around the world on Concorde while supposedly trying to ameliorate poverty, and whose Commission on Human Rights was until recently chaired by Libya and now includes five of the world's fifteen most repressive nations - China, Cuba, Eritrea, Saudi Arabia, and Sudan.
Что самолёты на бензине летают? That airplanes run on gas?
Роботы, которые летают и работают. Robots that fly .
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Jet planes fly much faster than propeller planes.
И около 3000 из них летают. And some 3,000 of those are flying.
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
"Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. Twin Lakes flies to the mine pretty regularly.
Но женщины в космос летают уже 50 лет. But women have been flying to space for 50 years.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера. We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена. Just as fish swim and birds fly, people form tribes.
Машины не летают сами, краны не поднимаются сами, и двойники не. Cars don't fly themselves, cranes don't lift themselves and Gangers don't.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают. And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности. By understanding how mosquitoes fly, we hope to understand how to make them not fly.
В настоящее время туристы летают на МКС тогда, когда для них есть место. Tourists presently fly to the ISS on a space-available basis.
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!