Usage examples of "летают" in Russian with translation to English

<>
Птицы летают высоко в небе. The birds are flying high in the sky.
С той самой ООН, чьи чиновники получают пинки за программу "Нефть в обмен на продовольствие" для Ирака и летают по миру на "Конкордах", якобы пытаясь бороться с нищетой, чья комиссия по правам человека возглавлялась до недавнего времени Ливией и включает пять из пятнадцати стран с самыми репрессивными режимами - Китай, Кубу, Эритрею, Саудовскую Аравию и Судан. This is the same UN whose officials took kickbacks from the Iraqi oil for food program and jetted around the world on Concorde while supposedly trying to ameliorate poverty, and whose Commission on Human Rights was until recently chaired by Libya and now includes five of the world's fifteen most repressive nations - China, Cuba, Eritrea, Saudi Arabia, and Sudan.
Что самолёты на бензине летают? That airplanes run on gas?
Роботы, которые летают и работают. Robots that fly .
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Jet planes fly much faster than propeller planes.
И около 3000 из них летают. And some 3,000 of those are flying.
Мы может услышать, как москиты летают. So you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Можно видеть, как летают подсвеченные москиты. There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up.
Один неверный шаг и конечности летают повсюду. One false step, and limbs just flying everywhere.
"Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. Twin Lakes flies to the mine pretty regularly.
Но женщины в космос летают уже 50 лет. But women have been flying to space for 50 years.
Такие шишки как Вы, летают только на корпоративных самолетах. Hotshot executives like you only fly on the corporate jet.
Наши самолёты летают на высоте 1500 метров, спереди вам видна камера. We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.
Они летают не из-за вращающихся компонентов, а только взмахивая крыльями. They fly, not with rotating components, so they fly only by flapping their wings.
Также просто как рыбы плавают и птицы летают люди формируют племена. Just as fish swim and birds fly, people form tribes.
Машины не летают сами, краны не поднимаются сами, и двойники не. Cars don't fly themselves, cranes don't lift themselves and Gangers don't.
И если Паблос немного поворошит москитов, мы увидим, как они летают. And Pablos, if he stirs up our mosquitoes a little bit we can see them flying around.
Понимая, как москиты летают, мы надеемся понять, как лишить их этой возможности. By understanding how mosquitoes fly, we hope to understand how to make them not fly.
В настоящее время туристы летают на МКС тогда, когда для них есть место. Tourists presently fly to the ISS on a space-available basis.
Мой пластический хирург против любой деятельности, в которой перед моим носом летают мячи. My plastic surgeon doesn't want me doing any activity where balls fly at my nose.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!