Ejemplos del uso de "frown down" en inglés

<>
Come on, turn that frown upside down. Давай же, сразу станет легче.
What's going to turn that frown upside down? И что нужно, чтоб развеселить тебя?
So let's turn that frown upside down. Прекратим же хмуриться и начнем улыбаться.
No, let me see the great Dr. Yang turn her frown upside down. Нет, покажите, что доктор Янг умеет не только хмуриться.
Since the sugar fix didn't do the trick, maybe these will turn your frown upside down. Ну, раз трюк со сладким не сработал, то, может быть, это поднимет тебе настроение.
If you could only see to brooklyn, You might turn that frown upside down. Если бы ты только мог увидеть Бруклин, ты перестал бы хмуриться.
That I should just turn my frown upside down? То есть я должна просто перевернуть свою хмурость?
And that frown that's not upside down is telling me what? И то, что ты подняла брови, говорит мне что?
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down. Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
We can frown at a losing trade or jump for joy for a winning trade, just as long as we don't let your emotions negatively affect our decision-making process. Мы можем хмуро глядеть на проигрывающую сделку или подскочить от радости при выигрыше, но мы не позволяем своим эмоциям отрицательно влиять на процесс принятия решений.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
And her stern, intense frown. И ее строгий, пристальный хмурый взгляд.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
Okay, let's turn that frown upside down. Ладно, давай-ка перевернём этот грустный смайлик вверх ногами.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
We, uh, frown on orders off the menu, lovely. Мы тут не приветствуем такие заказы, прелесть.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Yesterday, when she signed your book, I saw a frown set on your face. Вчера, когда она подписала вашу книгу, я увидел хмурую тень на вашем лице.
Write down your name with a pencil, please. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.