Exemplos de uso de "full booting sequence" em inglês

<>
Let's click Play All to play the full sequence. Нажимаю "Воспроизвести все", чтобы воспроизвести всю последовательность.
The group noted that the research should not be limited to the effects of globalisation on non-financial accounts but should deal with the full sequence of accounts, including financial accounts and balance sheets. Группа отметила, что исследования не должны ограничиваться изучением последствий глобализации для нефинансовых счетов, а должны касаться всей последовательности счетов, включая финансовые счета и балансовые отчеты.
For the examination of the MRDS, table 4.1 of the NAQ (Full sequence of accounts for the total economy) was considered in conjunction with table 1.3 (Relations among product, income, savings and net lending aggregates). Для изучения составления МТНД таблица 4.1 ВНС «Полный набор счетов по экономике в целом» рассматривалась наряду с таблицей 1.3 «Соотношения между агрегатами продукта, дохода, сбережений и чистого кредитования».
But my favorite example has to be the global response to the SARS epidemic in 2003, 2004, which relied on worldwide access to the full gene sequence of the SARS virus. Но мой любимый пример - это глобальные действия, развернувшиеся в ответ на эпидемию атипичной пневмонии в 2003-2004, основанные на свободном доступе к полному отсеквенированному геному вируса атипичной пневмонии.
When the log buffer is full, each database copy builds, inspects, and creates the next log file in the generation sequence. После заполнения буфера журнала каждая копия базы данных строит, проверяет и создает следующий файл журнала по порядку номера версии.
You're booting me out for keno? Вы выбрасывает меня из-за дурацкого лото?
Are you full? Ты сыт?
A miserable sequence of defeats discouraged us. Серия поражений лишила нас силы духа.
Addresses issue where booting with Unified Write Filter (UWF) turned on may lead to stop error 0xE1 in embedded devices, particularly when using a USB HUB. Устранена проблема, из-за которой загрузка с включенным фильтром UWF могли вызвать STOP-ошибку 0xE1 на встроенных устройствах, особенно при использовании USB-концентратора.
Don't talk with your mouth full. Не разговаривай с полным ртом.
Nobody could remember the sequence of events. Никто не мог вспомнить последовательность событий.
Addressed issue with a very dim internal monitor that may occur when booting with the external monitor only and then switching to the built-in panel only. Устранена проблема крайне низкой яркости внутреннего монитора, которая возникала при загрузке с помощью только внешнего монитора и последующем переключении только на встроенную панель.
She was full of joy. Она была полна радости.
The mood alternates in the film - on one side, sharp documentary-style sequences in Tehran (the title sequence shows iconic photos from news of the time, relating to the same events portrayed in the film - there are no big differences). В фильме постоянно изменяются настроения - с одной стороны, документально задуманные сцены из Тегерана (в титрах показаны знаковые исторические фотографии событий и то, каким образом те же ситуации были продемонстрированы в фильме - больших различий в этом нет).
Addressed issue where Miniports that make 64-bit DMA requests from a single 4 GB region may fail, preventing the system from booting. Устранена проблема, из-за которой на минипортах, отправляющих 64-разрядные запросы на прямой доступ к памяти из одного 4-гигабайтного региона, могут возникать ошибки, препятствующие загрузке системы.
The glass is full of milk. Стакан полон молока.
The best scenes of the film take place in the streets, in the reconstruction of real events - the opening sequence of the siege on the embassy is impressively lucid, creating at once feelings of confusion and surprise, which come flooding in, as history suddenly takes a turn. Лучшие сцены в фильме происходят на улицах, при реконструкции реальных событий - вступительные сцены падения посольства впечатляют своей ясностью, которая также передает эмоции путаницы и непредвиденности, которые возникают, когда где-то внезапно меняется история.
It's, sort of, like booting up a PC with a Mac O.S. software. Это как загрузить Windows PC с загрузочного диска Mac OS.
The classroom was full of pupils. Класс был полон учеников.
The entire sequence of events for entry, descent, and landing would almost certainly need to be automated. Всю последовательность операций по входу, снижению и посадке непременно придется автоматизировать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.